Die EU hat dann über diesen Vorschlag abgestimmt.
Bestimmung Satz „Die EU hat dann über diesen Vorschlag abgestimmt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
dann
Übersetzungen Satz „Die EU hat dann über diesen Vorschlag abgestimmt.“
Die EU hat dann über diesen Vorschlag abgestimmt.
EU har deretter stemt over dette forslaget.
ЕС затем проголосовал по этому предложению.
EU äänesti sitten tästä ehdotuksesta.
ЕС затым прагаласаваў па гэтым прапанове.
A UE então votou sobre esta proposta.
ЕС след това гласува по това предложение.
EU je zatim glasovao o ovom prijedlogu.
L'UE a ensuite voté sur cette proposition.
Az EU ezután szavazott erről a javaslatról.
EU je zatim glasao o ovom prijedlogu.
ЄС потім проголосував за цю пропозицію.
EÚ potom hlasovala o tomto návrhu.
EU je nato glasovala o tem predlogu.
EU نے پھر اس تجویز پر ووٹ دیا.
La UE va votar llavors sobre aquesta proposta.
ЕУ потоа гласаше за оваа предлог.
EU je zatim glasala o ovom predlogu.
EU röstade sedan om detta förslag.
Η ΕΕ στη συνέχεια ψήφισε για αυτή την πρόταση.
The EU then voted on this proposal.
L'UE ha poi votato su questa proposta.
La UE luego votó sobre esta propuesta.
EU poté hlasovala o tomto návrhu.
EBk ondoren proposamen honen gaineko bozkatu zuen.
ثم صوتت الاتحاد الأوروبي على هذا الاقتراح.
EUはその後、この提案について投票しました。
سپس اتحادیه اروپا به این پیشنهاد رأی داد.
UE następnie zagłosowała nad tą propozycją.
UE a votat apoi asupra acestei propuneri.
EU stemte derefter om dette forslag.
האיחוד האירופי הצביע לאחר מכן על הצעה זו.
AB daha sonra bu öneri üzerinde oy kullandı.
De EU stemde vervolgens over dit voorstel.