Die Diebe haben zuerst eine Wand in einer Tief-Garage aufgebrochen.

Bestimmung Satz „Die Diebe haben zuerst eine Wand in einer Tief-Garage aufgebrochen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die Diebe haben zuerst eine Wand in einer Tief-Garage aufgebrochen.

Deutsch  Die Diebe haben zuerst eine Wand in einer Tief-Garage aufgebrochen.

Norwegisch  Tyvene brøt først opp en vegg i en underjordisk garasje.

Russisch  Воры сначала взломали стену в подземном гараже.

Finnisch  Varkaat murtivat ensin seinän autotallissa.

Belorussisch  Злодзеі спачатку зламалі сцяну ў падземным гаражы.

Portugiesisch  Os ladrões quebraram primeiro uma parede em uma garagem subterrânea.

Bulgarisch  Крадците първо счупиха стена в подземен гараж.

Kroatisch  Kradljivci su prvo provalili zid u podzemnoj garaži.

Französisch  Les voleurs ont d'abord forcé un mur dans un garage souterrain.

Ungarisch  A tolvajok először betörtek egy falat egy mélygarázsban.

Bosnisch  Kradljivci su prvo probili zid u podzemnoj garaži.

Ukrainisch  Злодії спочатку зламали стіну в підземному гаражі.

Slowakisch  Zlodeji najprv prelomili stenu v podzemnej garáži.

Slowenisch  Tatovi so najprej razbili steno v podzemni garaži.

Urdu  چوروں نے پہلے ایک زیر زمین گیراج میں دیوار توڑی۔

Katalanisch  Els lladres van trencar primer una paret en un garatge subterrani.

Mazedonisch  Крадците прво ја пробијаа ѕидот во подземната гаража.

Serbisch  Lopovi su prvo probili zid u podzemnoj garaži.

Schwedisch  Tjuvarna bröt först upp en vägg i ett underjordiskt garage.

Griechisch  Οι κλέφτες έσπασαν πρώτα έναν τοίχο σε ένα υπόγειο γκαράζ.

Englisch  The thieves first broke through a wall in an underground garage.

Italienisch  I ladri hanno prima sfondato un muro in un garage sotterraneo.

Spanisch  Los ladrones primero rompieron una pared en un garaje subterráneo.

Tschechisch  Zloději nejprve prorazili zeď v podzemní garáži.

Baskisch  Lapurrak lehenik horma bat hautsi zuten azpiko aparkaleku batean.

Arabisch  قام اللصوص بكسر جدار في مرآب تحت الأرض أولاً.

Japanisch  泥棒たちは最初に地下駐車場の壁を壊しました。

Persisch  دزدان ابتدا دیواری در یک پارکینگ زیرزمینی را شکستند.

Polnisch  Złodzieje najpierw wyważyli ścianę w podziemnym garażu.

Rumänisch  Hoții au spart mai întâi un perete într-un garaj subteran.

Dänisch  Tyvene brød først en væg i en underjordisk garage.

Hebräisch  הגנבים פרצו קודם כל קיר בחניון תת-קרקעי.

Türkisch  Hırsızlar önce bir yer altı garajında bir duvarı kırdılar.

Niederländisch  De dieven hebben eerst een muur in een ondergrondse garage doorgebroken.


* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: Bank-Raub in Berlin



Kommentare


Anmelden