Die Dachterrasse ist begehbar.
Bestimmung Satz „Die Dachterrasse ist begehbar.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Dachterrasse ist begehbar.“
Die Dachterrasse ist begehbar.
The roof terrace is safe to walk on.
La azotea es transitable.
Het dakterras is toegankelijk.
Takterrassen er gangbar.
Крыша доступна.
Kattoterassi on kuljettavissa.
Дахавая тэраса праходная.
A cobertura é acessível.
Терасата на покрива е проходима.
Krovna terasa je prohodna.
La terrasse sur le toit est accessible.
A tetőterasz járható.
Krovna terasa je prohodna.
Дахова тераса прохідна.
Terasa na streche je prístupná.
Strešna terasa je prehodna.
چھت کی چھت قابل رسائی ہے.
La terrassa és accessible.
Терасата на покривот е проодна.
Krovna terasa je prohodna.
Takterrassen är gångbar.
Η ταράτσα είναι προσβάσιμη.
La terrazza sul tetto è accessibile.
Střešní terasa je přístupná.
Tximiniako terraza irisgarria da.
السطح قابل للوصول.
屋上テラスは歩行可能です。
تراس بام قابل دسترسی است.
Taras na dachu jest dostępny.
Terasa de pe acoperiș este accesibilă.
Tagterrassen er tilgængelig.
המרפסת על הגג נגישה.
Çatı terası yürünebilir.