Die Coca-Cola kitzelte mir auf der Zunge.
Bestimmung Satz „Die Coca-Cola kitzelte mir auf der Zunge.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Coca-Cola kitzelte mir auf der Zunge.“
Die Coca-Cola kitzelte mir auf der Zunge.
Le coca cola me picota la langue.
Coca-Cola kittlet meg på tungen.
Кока-Кола щекотала мне язык.
Coca-Cola kutitti kieltäni.
Кока-Кола шчапала мне на языке.
A Coca-Cola me fez cócegas na língua.
Кока-Кола ми щипеше езика.
Coca-Cola me je škakljala na jeziku.
A Coca-Cola csiklandozott a nyelvemen.
Coca-Cola me je škakljala na jeziku.
Кока-Кола щекотала мені язик.
Coca-Cola ma štekli na jazyku.
Coca-Cola me je špikala po jeziku.
کولا نے میری زبان پر چھیڑ چھاڑ کی.
La Coca-Cola em feia pessigolles a la llengua.
Кока-Кола ми го чешеше јазикот.
Кока-Кола ми је чешкала језик.
Coca-Cola kittlade mig på tungan.
Η Coca-Cola με τσίμπησε στη γλώσσα.
The Coca-Cola tickled my tongue.
La Coca-Cola mi solleticava la lingua.
La Coca-Cola me hizo cosquillas en la lengua.
Coca-Cola mi lechtala jazyk.
Coca-Colak nire hizkuntza txikitu zuen.
الكوكولا دغدغت لساني.
コカ・コーラが私の舌をくすぐった。
کوکاکولا زبانم را قلقلک زد.
Coca-Cola łaskotała mnie na języku.
Coca-Cola m-a gâdilat pe limbă.
Coca-Cola kildede mig på tungen.
קוקה קולה גירדה לי את הלשון.
Coca-Cola dilimi gıdıklıyordu.
De Coca-Cola kietelde mijn tong.