Die Brücke musste zeitweise gesperrt werden.
Bestimmung Satz „Die Brücke musste zeitweise gesperrt werden.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Prädikat
Satzaussage
Frage:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
musste gesperrt werden
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
zeitweise
Übersetzungen Satz „Die Brücke musste zeitweise gesperrt werden.“
Die Brücke musste zeitweise gesperrt werden.
Broen måtte midlertidig stenges.
Мост должен был быть временно закрыт.
Silta piti sulkea tilapäisesti.
Мост пав быў часова закрыты.
A ponte teve que ser temporariamente fechada.
Мостът трябваше да бъде временно затворен.
Most je morao biti privremeno zatvoren.
Le pont devait être temporairement fermé.
A hidat ideiglenesen le kellett zárni.
Most je morao biti privremeno zatvoren.
Міст мав бути тимчасово закритий.
Most musel byť dočasne uzavretý.
Most je moral biti začasno zaprt.
پل کو عارضی طور پر بند کرنا پڑا۔
El pont havia de ser tancat temporalment.
Мостот мораше да биде привремено затворен.
Most je morao biti privremeno zatvoren.
Bron måste stängas tillfälligt.
Η γέφυρα έπρεπε να κλείσει προσωρινά.
The bridge had to be temporarily closed.
Il ponte doveva essere chiuso temporaneamente.
El puente tuvo que ser cerrado temporalmente.
Most musel být dočasně uzavřen.
Zubia aldi baterako itxi behar izan zen.
كان يجب إغلاق الجسر مؤقتًا.
橋は一時的に閉鎖される必要がありました。
پل باید به طور موقت بسته میشد.
Most musiał być tymczasowo zamknięty.
Podul a trebuit să fie închis temporar.
Broen måtte midlertidigt lukkes.
הגשר היה צריך להיסגר זמנית.
Köprü geçici olarak kapatılmak zorundaydı.
De brug moest tijdelijk worden gesloten.