Die Brücke ist ein beliebtes Ziel für Liebespaare.

Bestimmung Satz „Die Brücke ist ein beliebtes Ziel für Liebespaare.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Die Brücke ist ein beliebtes Ziel für Liebespaare.

Deutsch  Die Brücke ist ein beliebtes Ziel für Liebespaare.

Norwegisch  Broen er et populært mål for kjærestepar.

Russisch  Мост является популярным местом для влюбленных.

Finnisch  Silta on suosittu kohde rakastavaisille.

Belorussisch  Мост з'яўляецца папулярным месцам для закоханых.

Portugiesisch  A ponte é um destino popular para casais apaixonados.

Bulgarisch  Мостът е популярна дестинация за влюбени.

Kroatisch  Most je popularna destinacija za ljubavne parove.

Französisch  Le pont est une destination populaire pour les couples amoureux.

Ungarisch  A híd népszerű célpont a szerelmespárok számára.

Bosnisch  Most je popularna destinacija za ljubavne parove.

Ukrainisch  Міст є популярним місцем для закоханих.

Slowakisch  Most je obľúbeným cieľom pre zamilované páry.

Slowenisch  Most je priljubljena destinacija za zaljubljene pare.

Urdu  پل محبت کرنے والے جوڑوں کے لیے ایک مقبول جگہ ہے۔

Katalanisch  El pont és una destinació popular per a parelles enamorades.

Mazedonisch  Мостот е популарна дестинација за заљубени парови.

Serbisch  Most je popularna destinacija za ljubavne parove.

Schwedisch  Bron är ett populärt mål för kärlekspar.

Griechisch  Η γέφυρα είναι ένας δημοφιλής προορισμός για ερωτευμένα ζευγάρια.

Englisch  The bridge is a popular destination for couples in love.

Italienisch  Il ponte è una meta popolare per le coppie innamorate.

Spanisch  El puente es un destino popular para parejas enamoradas.

Tschechisch  Most je oblíbeným cílem pro zamilované páry.

Baskisch  Zubia maiteminduen bikoteentzat helmuga ezaguna da.

Arabisch  الجسر هو وجهة شعبية للأزواج العشاق.

Japanisch  橋は恋人たちに人気のある目的地です。

Persisch  پل مقصد محبوبی برای زوج‌های عاشق است.

Polnisch  Most jest popularnym miejscem dla zakochanych.

Rumänisch  Podul este o destinație populară pentru cuplurile îndrăgostite.

Dänisch  Broen er et populært mål for kærestepar.

Hebräisch  הגשר הוא יעד פופולרי לזוגות אוהבים.

Türkisch  Köprü, aşık çiftler için popüler bir yerdir.

Niederländisch  De brug is een populaire bestemming voor verliefde stellen.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 475067



Kommentare


Anmelden