Die Bordelle wurden über Nacht geschlossen und aller Drogenhandel verboten.
Bestimmung Satz „Die Bordelle wurden über Nacht geschlossen und aller Drogenhandel verboten.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Die Bordelle wurden über Nacht geschlossen und HS2.
Hauptsatz HS2: HS1 und aller Drogenhandel verboten.
Übersetzungen Satz „Die Bordelle wurden über Nacht geschlossen und aller Drogenhandel verboten.“
Die Bordelle wurden über Nacht geschlossen und aller Drogenhandel verboten.
Bordellene ble stengt over natten og all narkotikahandel ble forbudt.
Бордели были закрыты за ночь, и вся торговля наркотиками была запрещена.
Huoneet suljettiin yön yli ja kaikki huumekauppa kiellettiin.
Бардэлі былі зачыненыя за ноч, і гандаль наркотыкамі быў забаронены.
Os bordéis foram fechados durante a noite e todo o tráfico de drogas foi proibido.
Борделите бяха затворени през нощта и търговията с наркотици беше забранена.
Bordeli su zatvoreni preko noći, a sav promet drogama je zabranjen.
Les bordels ont été fermés pendant la nuit et tout commerce de drogue a été interdit.
A bordélyokat éjszaka bezárták, és minden kábítószer-kereskedelem tiltotta.
Bordeli su zatvoreni preko noći, a sav promet drogama je zabranjen.
Борделі були закриті за ніч, а вся торгівля наркотиками була заборонена.
Bordely boli cez noc zatvorené a celý obchod s drogami bol zakázaný.
Bordeli so bili čez noč zaprti in vsa trgovina z drogami je bila prepovedana.
بارڈیلز راتوں رات بند کر دیے گئے اور تمام منشیات کی تجارت پر پابندی عائد کر دی گئی۔
Els bordells es van tancar durant la nit i es va prohibir tot el tràfic de drogues.
Борделите беа затворени преку ноќ и целата трговија со дрога беше забранета.
Bordeli su zatvoreni preko noći, a sav promet drogama je zabranjen.
Bordellerna stängdes över natten och all narkotikahandel förbjöds.
Τα μπορντέλα έκλεισαν μέσα στη νύχτα και απαγορεύτηκε κάθε εμπόριο ναρκωτικών.
The brothels were closed overnight and all drug trafficking was banned.
I bordelli sono stati chiusi durante la notte e tutto il traffico di droga è stato vietato.
Los burdeles fueron cerrados durante la noche y se prohibió todo el tráfico de drogas.
Bordely byly přes noc uzavřeny a veškerý obchod s drogami byl zakázán.
Bordeleak gauean itxi ziren eta droga-trafikoa debekatu zen.
تم إغلاق بيوت الدعارة بين عشية وضحاها وتم حظر جميع تجارة المخدرات.
売春宿は一晩で閉鎖され、すべての麻薬取引が禁止されました。
خانههای فساد در طول شب بسته شدند و تمام تجارت مواد مخدر ممنوع شد.
Burdele zostały zamknięte w nocy, a handel narkotykami został zakazany.
Bordelurile au fost închise peste noapte și toată traficul de droguri a fost interzis.
Bordellerne blev lukket over natten, og al narkotikahandel blev forbudt.
הזונות נסגרו בלילה וכל סחר בסמים נאסר.
Genelevler gece kapatıldı ve tüm uyuşturucu ticareti yasaklandı.
De bordelen werden 's nachts gesloten en alle drugshandel werd verboden.