Die Blumenvase weist Risse und Sprünge auf.

Bestimmung Satz „Die Blumenvase weist Risse und Sprünge auf.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Die Blumenvase weist Risse und Sprünge auf.

Deutsch  Die Blumenvase weist Risse und Sprünge auf.

Norwegisch  Blomsterpotten har sprekker og brudd.

Russisch  Ваза для цветов имеет трещины и сколы.

Finnisch  Kukkavaasissa on halkeamia ja murtumia.

Belorussisch  Кветкавая ваза мае трэшчыны і расколіны.

Portugiesisch  O vaso de flores apresenta rachaduras e quebras.

Bulgarisch  Вазата за цветя има пукнатини и счупвания.

Kroatisch  Vaza za cvijeće ima pukotine i lomove.

Französisch  Le vase à fleurs présente des fissures et des éclats.

Ungarisch  A virágvázán repedések és törések találhatók.

Bosnisch  Vaza za cvijeće ima pukotine i lomove.

Ukrainisch  Ваза для квітів має тріщини та сколи.

Slowakisch  Váza na kvety má praskliny a zlomeniny.

Slowenisch  Vaza za cvetje ima razpoke in lomove.

Urdu  پھولوں کا گلدان دراڑیں اور چوٹیں رکھتا ہے۔

Katalanisch  El gerro de flors presenta esquerdes i trencaments.

Mazedonisch  Вазата за цвеќе има пукнатини и скршеници.

Serbisch  Vaza za cveće ima pukotine i lomove.

Schwedisch  Blomvasen har sprickor och språng.

Griechisch  Η γλάστρα έχει ρωγμές και σπασίματα.

Englisch  The flower vase has cracks and breaks.

Italienisch  Il vaso dei fiori presenta crepe e rotture.

Spanisch  El jarrón de flores tiene grietas y roturas.

Tschechisch  Váza na květiny má praskliny a zlomeniny.

Baskisch  Loreontzia apurtuta eta pitzadurak ditu.

Arabisch  مزهرية الزهور تحتوي على شقوق وكسور.

Japanisch  花瓶にはひび割れと破損があります。

Persisch  گلدان گل دارای ترک‌ها و شکستگی‌ها است.

Polnisch  Wazon na kwiaty ma pęknięcia i uszkodzenia.

Rumänisch  Vaza de flori are fisuri și ciobituri.

Dänisch  Blomsterpotten har revner og brud.

Hebräisch  ה vase פרחים יש סדקים ושברים.

Türkisch  Çiçek vazosunda çatlaklar ve kırıklar var.

Niederländisch  De bloemenvaas heeft scheuren en breuken.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 7060584



Kommentare


Anmelden