Die Blume kommt schon im frühen Frühjahr heraus.

Bestimmung Satz „Die Blume kommt schon im frühen Frühjahr heraus.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die Blume kommt schon im frühen Frühjahr heraus.

Deutsch  Die Blume kommt schon im frühen Frühjahr heraus.

Slowenisch  Cvet že prihaja zgodaj spomladi.

Hebräisch  הפרח יוצא כבר באביב המוקדם.

Bulgarisch  Цветето излиза още в ранна пролет.

Serbisch  Cveće se već pojavljuje u ranoj proleće.

Italienisch  Il fiore esce già all'inizio della primavera.

Ukrainisch  Квітка вже з'являється на початку весни.

Dänisch  Blomsten kommer allerede frem i det tidlige forår.

Belorussisch  Кветка ўжо з'явіцца ў ранняй вясне.

Finnisch  Kukka tulee jo varhain keväällä esiin.

Spanisch  La flor ya sale en la primavera temprana.

Mazedonisch  Цветот веќе излегува во рана пролет.

Baskisch  Loreak jada udaberri goiztiarretan ateratzen dira.

Türkisch  Çiçek, erken ilkbaharda çıkıyor.

Bosnisch  Cvijet se već pojavljuje u ranoj proljeće.

Kroatisch  Cvijet izlazi već u rano proljeće.

Rumänisch  Floarea iese deja în primăvara timpurie.

Norwegisch  Blomsten kommer allerede tidlig på våren.

Polnisch  Kwiat pojawia się już wczesną wiosną.

Portugiesisch  A flor já aparece no início da primavera.

Arabisch  تخرج الزهرة بالفعل في أوائل الربيع.

Französisch  La fleur sort déjà au début du printemps.

Russisch  Цветок появляется уже ранней весной.

Urdu  پھول پہلے بہار میں ہی نکلتا ہے۔

Japanisch  花はすでに早春に出てきます。

Persisch  گل در اوایل بهار ظاهر می‌شود.

Slowakisch  Kvetina sa už objavuje skoro na jar.

Englisch  The flower comes out already in early spring.

Schwedisch  Blomman kommer redan tidigt på våren.

Tschechisch  Květina vychází už brzy na jaře.

Griechisch  Το λουλούδι βγαίνει ήδη νωρίς την άνοιξη.

Katalanisch  La flor ja surt a principis de primavera.

Niederländisch  De bloem komt al vroeg in het voorjaar tevoorschijn.

Ungarisch  A virág már korán tavasszal megjelenik.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1280251



Kommentare


Anmelden