Die Beziehungen zwischen Griechenland und Deutschland sind angespannt.

Bestimmung Satz „Die Beziehungen zwischen Griechenland und Deutschland sind angespannt.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Übersetzungen Satz „Die Beziehungen zwischen Griechenland und Deutschland sind angespannt.

Deutsch  Die Beziehungen zwischen Griechenland und Deutschland sind angespannt.

Slowenisch  Odnosi med Grčijo in Nemčijo so napeti.

Hebräisch  הקשרים בין יוון לגרמניה מתוחים.

Bulgarisch  Отношенията между Гърция и Германия са напрегнати.

Serbisch  Odnosi između Grčke i Nemačke su napeti.

Italienisch  Le relazioni tra Grecia e Germania sono tese.

Ukrainisch  Відносини між Грецією та Німеччиною напружені.

Dänisch  Forholdet mellem Grækenland og Tyskland er anspændt.

Belorussisch  Сувязі паміж Грэцыяй і Германіяй напружаныя.

Finnisch  Suhteet Kreikan ja Saksan välillä ovat kireät.

Spanisch  Las relaciones entre Grecia y Alemania son tensas.

Mazedonisch  Односите помеѓу Грција и Германија се напнати.

Baskisch  Greziako eta Alemaniako arteko harremanak tentsioz beteta daude.

Türkisch  Yunanistan ile Almanya arasındaki ilişkiler gergin.

Bosnisch  Odnosi između Grčke i Njemačke su napeti.

Kroatisch  Odnosi između Grčke i Njemačke su napeti.

Rumänisch  Relațiile dintre Grecia și Germania sunt tensionate.

Norwegisch  Forholdet mellom Hellas og Tyskland er anspent.

Polnisch  Relacje między Grecją a Niemcami są napięte.

Portugiesisch  As relações entre a Grécia e a Alemanha estão tensas.

Französisch  Les relations entre la Grèce et l'Allemagne sont tendues.

Arabisch  العلاقات بين اليونان وألمانيا متوترة.

Russisch  Отношения между Грецией и Германией напряженные.

Urdu  یونان اور جرمنی کے درمیان تعلقات کشیدہ ہیں۔

Japanisch  ギリシャとドイツの関係は緊張しています。

Persisch  روابط بین یونان و آلمان تنش‌زا است.

Slowakisch  Vzťahy medzi Gréckom a Nemeckom sú napäté.

Englisch  Relations between Greece and Germany are tense.

Schwedisch  Relationerna mellan Grekland och Tyskland är spända.

Tschechisch  Vztahy mezi Řeckem a Německem jsou napjaté.

Griechisch  Οι σχέσεις μεταξύ Ελλάδας και Γερμανίας είναι τεταμένες.

Katalanisch  Les relacions entre Grècia i Alemanya són tenses.

Niederländisch  De relaties tussen Griekenland en Duitsland zijn gespannen.

Ungarisch  A kapcsolatok Görögország és Németország között feszültek.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 4405063



Kommentare


Anmelden