Die Bewunderung beruht auf Gegenseitigkeit.
Bestimmung Satz „Die Bewunderung beruht auf Gegenseitigkeit.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Bewunderung beruht auf Gegenseitigkeit.“
Die Bewunderung beruht auf Gegenseitigkeit.
The admiration is mutual.
Beundringen er gjensidig.
Восхищение основано на взаимности.
Ihaileminen perustuu vastavuoroisuuteen.
Зам admiration заснавана на ўзаемнасці.
A admiração baseia-se na reciprocidade.
Възхищението се основава на взаимност.
Divljenje se temelji na uzajamnosti.
L'admiration repose sur la réciprocité.
A csodálat kölcsönösségen alapul.
Divljenje se zasniva na uzajamnosti.
Захоплення ґрунтується на взаємності.
Obdiv sa zakladá na vzájomnosti.
Občudovanje temelji na medsebojnosti.
تعریف با باہمی تعلق پر مبنی ہے.
L'admiració es basa en la reciprocitat.
Воодушевувањето се заснова на взаемност.
Divljenje se zasniva na uzajamnosti.
Beundran bygger på ömsesidighet.
Ο θαυμασμός βασίζεται στην αμοιβαιότητα.
L'ammirazione si basa sulla reciprocità.
La admiración se basa en la reciprocidad.
Obdiv se zakládá na vzájemnosti.
Miñak elkarren artean oinarritzen da.
الإعجاب يعتمد على التبادلية.
賞賛は相互性に基づいています。
تحسین بر اساس متقابل بودن است.
Podziw opiera się na wzajemności.
Admirația se bazează pe reciprocitate.
Beundringen er baseret på gensidighed.
ההערצה מבוססת על הדדיות.
Hayranlık karşılıklılığa dayanıyor.
De bewondering is gebaseerd op wederkerigheid.