Die Besucher der Kirche entzündeten Kerzen.
Bestimmung Satz „Die Besucher der Kirche entzündeten Kerzen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Besucher der Kirche entzündeten Kerzen.“
Die Besucher der Kirche entzündeten Kerzen.
Besøkende i kirken tente lys.
Посетители церкви зажгли свечи.
Kirkon vieraat sytyttivät kynttilöitä.
Госці царквы запалілі свечкі.
Os visitantes da igreja acenderam velas.
Посетителите на църквата запалиха свещи.
Posjetitelji crkve zapalili su svijeće.
Les visiteurs de l'église ont allumé des bougies.
A templom látogatói gyertyákat gyújtottak.
Posjetioci crkve su zapalili svijeće.
Відвідувачі церкви запалили свічки.
Návštevníci kostola zapálili sviečky.
Obiskovalci cerkve so prižgali sveče.
چرچ کے زائرین نے موم بتیاں جلائیں۔
Els visitants de l'església van encendre espelmes.
Посетителите на црквата запалија свеќи.
Posetioci crkve su zapalili sveće.
Besökarna i kyrkan tände ljus.
Οι επισκέπτες της εκκλησίας άναψαν κεριά.
The visitors of the church lit candles.
I visitatori della chiesa hanno acceso candele.
Los visitantes de la iglesia encendieron velas.
Návštěvníci kostela zapálili svíčky.
Eliza bisitariak kandela piztu zuten.
أشعل زوار الكنيسة الشموع.
教会の訪問者たちはキャンドルを灯しました。
بازدیدکنندگان کلیسا شمعها را روشن کردند.
Od visitors kościoła zapalili świece.
Vizitatorii bisericii au aprins lumânări.
Besøgende i kirken tændte lys.
המבקרים בכנסייה הדליקו נרות.
Kilisenin ziyaretçileri mum yaktı.
De bezoekers van de kerk staken kaarsen aan.