Die Besatzungsmacht stellte im Zuge bilateraler Abkommen einen Truppenabbau ihrerseits in Aussicht.
Bestimmung Satz „Die Besatzungsmacht stellte im Zuge bilateraler Abkommen einen Truppenabbau ihrerseits in Aussicht.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
im Zuge bilateraler Abkommen
Übersetzungen Satz „Die Besatzungsmacht stellte im Zuge bilateraler Abkommen einen Truppenabbau ihrerseits in Aussicht.“
Die Besatzungsmacht stellte im Zuge bilateraler Abkommen einen Truppenabbau ihrerseits in Aussicht.
Okkupasjonsmakten lovet en reduksjon av troppene på sin side i løpet av bilaterale avtaler.
Оккупационные силы пообещали сократить свои войска в рамкахbilateralных соглашений.
Valloittajavalta lupasi joukkojen vähentämistä omalta osaltaan kahdenvälisten sopimusten myötä.
Акупацыйная сіла паабяцала скарачэнне сваіх войск у рамках двухбаковых пагадненняў.
A força de ocupação prometeu uma redução de tropas de sua parte no âmbito de acordos bilaterais.
Окупиращата сила обеща да намали войските си в рамките на двустранни споразумения.
Ocupacijska snaga obećala je smanjenje svojih trupa u okviru bilateralnih sporazuma.
La puissance occupante a promis une réduction de ses troupes dans le cadre d'accords bilatéraux.
A megszálló hatalom a kétoldalú megállapodások keretében ígéretet tett a csapatok csökkentésére.
Ocupacijska snaga je obećala smanjenje svojih trupa u okviru bilateralnih sporazuma.
Окупант пообіцяв зменшити свої війська в рамках двосторонніх угод.
Okupačná moc sľúbila zníženie svojich vojsk v rámci bilaterálnych dohôd.
Okupacijska sila je obljubila zmanjšanje svojih vojakov v okviru dvostranskih sporazumov.
مقبوضہ طاقت نے دو طرفہ معاہدوں کے تحت اپنی طرف سے فوج کی کمی کا وعدہ کیا۔
La potència ocupant va prometre una reducció de les seves tropes en el marc d'acords bilaterals.
Окупаторската сила најави намалување на своите трупи во рамките на билатералните договори.
Okupatorska snaga je obećala smanjenje svojih trupa u okviru bilateralnih sporazuma.
Ockupationsmakten lovade en neddragning av sina trupper i samband med bilaterala avtal.
Η κατοχική δύναμη υποσχέθηκε μείωση των στρατευμάτων της στο πλαίσιο διμερών συμφωνιών.
The occupying power promised a reduction of its troops on its part in the course of bilateral agreements.
La potenza occupante ha promesso una riduzione delle sue truppe da parte sua nel corso di accordi bilaterali.
La potencia ocupante prometió una reducción de sus tropas por su parte en el marco de acuerdos bilaterales.
Okupační moc slíbila snížení svých vojsk v rámci bilaterálních dohod.
Ocupazio indarrak bi aldeko akordioen bidez bere troparen murrizketa bat iragarri zuen.
قوة الاحتلال وعدت بتقليص قواتها من جانبها في إطار الاتفاقيات الثنائية.
占領軍は二国間協定の過程で自軍の削減を約束しました。
قدرت اشغالگر در جریان توافقات دوجانبه وعده کاهش نیروهای خود را داد.
Siły okupacyjne obiecały zmniejszenie swoich wojsk w ramach umów dwustronnych.
Puterea de ocupație a promis o reducere a trupelor sale în cadrul acordurilor bilaterale.
Besættelsesmagten lovede en reduktion af sine tropper i forbindelse med bilaterale aftaler.
הכוח הכובש הבטיח צמצום של כוחותיו מצידו במסגרת הסכמים בילטרליים.
İşgalci güç, ikili anlaşmalar çerçevesinde kendi tarafında asker azaltma sözü verdi.
De bezettingsmacht beloofde een vermindering van haar troepen in het kader van bilaterale overeenkomsten.