Die Bergleute konnten durchhalten, bis sie gerettet wurden.

Bestimmung Satz „Die Bergleute konnten durchhalten, bis sie gerettet wurden.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, bis NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Die Bergleute konnten durchhalten, bis NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, bis sie gerettet wurden.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Übersetzungen Satz „Die Bergleute konnten durchhalten, bis sie gerettet wurden.

Deutsch  Die Bergleute konnten durchhalten, bis sie gerettet wurden.

Norwegisch  Bergarbeiderne klarte å holde ut til de ble reddet.

Russisch  Шахтеры смогли продержаться, пока их не спасли.

Finnisch  Kaivostyöläiset pystyivät kestämään, kunnes heidät pelastettiin.

Belorussisch  Шахцёры змаглі вытрымаць, пакуль іх не выратавалі.

Portugiesisch  Os mineiros conseguiram aguentar até serem resgatados.

Bulgarisch  Миньорите успяха да издържат, докато не бяха спасени.

Kroatisch  Rudari su mogli izdržati dok nisu spašeni.

Französisch  Les mineurs ont pu tenir jusqu'à ce qu'ils soient sauvés.

Ungarisch  A bányászok ki tudtak tartani, amíg meg nem mentették őket.

Bosnisch  Rudari su mogli izdržati dok nisu spašeni.

Ukrainisch  Гірники змогли витримати, поки їх не врятували.

Slowakisch  Baníci dokázali vydržať, kým ich nezachránili.

Slowenisch  Rudarji so lahko zdržali, dokler niso bili rešeni.

Urdu  کان کنوں نے برداشت کیا، یہاں تک کہ انہیں بچایا گیا۔

Katalanisch  Els miners van poder aguantar fins que els van rescatar.

Mazedonisch  Рударите успеаја да издржат до нивното спасување.

Serbisch  Rudari su mogli da izdrže dok nisu spašeni.

Schwedisch  Bergarbetarna kunde hålla ut tills de blev räddade.

Griechisch  Οι ανθρακωρύχοι μπόρεσαν να αντέξουν μέχρι να σωθούν.

Englisch  The miners were able to hold out until they were rescued.

Italienisch  I minatori sono riusciti a resistere fino a quando non sono stati salvati.

Spanisch  Los mineros pudieron aguantar hasta que fueron rescatados.

Tschechisch  Horníci dokázali vydržet, dokud je nezachránili.

Baskisch  Meategiak eutsi ahal izan zuten, salbatu arte.

Arabisch  تمكن عمال المناجم من الصمود حتى تم إنقاذهم.

Japanisch  鉱夫たちは救助されるまで耐えることができました。

Persisch  معدن‌کاران توانستند تا زمانی که نجات یافتند، دوام بیاورند.

Polnisch  Górnicy mogli wytrzymać, aż zostali uratowani.

Rumänisch  Minerii au reușit să reziste până au fost salvați.

Dänisch  Bergarbejderne kunne holde ud, indtil de blev reddet.

Hebräisch  הכורים הצליחו להחזיק מעמד עד שניצלו.

Türkisch  Madenciler, kurtarılana kadar dayanabildiler.

Niederländisch  De mijnwerkers konden volhouden totdat ze gered werden.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 86994



Kommentare


Anmelden