Die Berührung mit der Zungenspitze durchfuhr sie wie ein elektrischer Schlag.
Bestimmung Satz „Die Berührung mit der Zungenspitze durchfuhr sie wie ein elektrischer Schlag.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Die Berührung mit der Zungenspitze
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
wie ein elektrischer Schlag
Übersetzungen Satz „Die Berührung mit der Zungenspitze durchfuhr sie wie ein elektrischer Schlag.“
Die Berührung mit der Zungenspitze durchfuhr sie wie ein elektrischer Schlag.
Berøringen med tungespissen gjennomtrengte henne som et elektrisk støt.
Прикосновение кончиком языка пронзило её, как электрический удар.
Kielen kärjen kosketus lävisti hänet kuin sähköisku.
Дотыку з язычным канцом прайшло праз яе, як электрычны ўдар.
O toque da ponta da língua a atravessou como um choque elétrico.
Допирът с върха на езика я прониза като електрически удар.
Dodir vrha jezika prošao je kroz nju kao električni udar.
Le contact avec la pointe de la langue la traversa comme un choc électrique.
A nyelv hegyének érintése úgy hatolt át rajta, mint egy elektromos sokk.
Dodir vrha jezika prošao je kroz nju kao električni udar.
Дотик кінчиком язика пройшов через неї, як електричний удар.
Dotyk špičkou jazyka prešiel cez ňu ako elektrický šok.
Dotik s konico jezika jo je prešinil kot električni udar.
زبان کی نوک کا چھونا اس پر ایسے گزرا جیسے بجلی کا جھٹکا۔
El toc amb la punta de la llengua la va travessar com una descàrrega elèctrica.
Допирот со врвот на јазикот ја проби како електричен удар.
Dodir vrhom jezika prošao je kroz nju kao električni udar.
Beröringen med tungspetsen genomborrade henne som en elektrisk stöt.
Η επαφή με την άκρη της γλώσσας τη διαπέρασε σαν ηλεκτρικό ρεύμα.
The touch of the tongue tip pierced through her like an electric shock.
Il tocco della punta della lingua la attraversò come una scossa elettrica.
El toque de la punta de la lengua la atravesó como una descarga eléctrica.
Dotyk špičky jazyka jí prošel jako elektrický šok.
Hizkiko puntaren ukitzea elektrizitate kolpe bat bezala igaro zitzaion.
لمست طرف اللسان اخترقها مثل صدمة كهربائية.
舌先の触れ合いは彼女を電気ショックのように貫いた。
تماس نوک زبان او را مانند یک شوک الکتریکی درنوردید.
Dotyk końcówką języka przeszył ją jak elektryczny wstrząs.
Atingerea vârfului limbii a străbătut-o ca o lovitură electrică.
Berøringen med tungespidsen gennemtrængte hende som et elektrisk stød.
המגע עם קצה הלשון חדר אליה כמו מכת חשמל.
Dil ucunun teması onu elektrik çarpması gibi geçirdi.
De aanraking met de punt van de tong doordrong haar als een elektrische schok.