Die Beiden stiegen ein.

Bestimmung Satz „Die Beiden stiegen ein.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Übersetzungen Satz „Die Beiden stiegen ein.

Deutsch  Die Beiden stiegen ein.

Englisch  They both got in the car.

Norwegisch  De to gikk inn.

Russisch  Они оба вошли.

Finnisch  He nousivat sisään.

Belorussisch  Яны ўвайшлі.

Portugiesisch  Os dois entraram.

Bulgarisch  Двамата влязоха.

Kroatisch  Njih dvoje su ušli.

Französisch  Les deux sont montés.

Ungarisch  A ketten beszálltak.

Bosnisch  Njih dvoje su ušli.

Ukrainisch  Вони обидва сіли.

Slowakisch  Obaja nastúpili.

Slowenisch  Oba sta vstopila.

Urdu  دونوں سوار ہوئے۔

Katalanisch  Els dos van pujar.

Mazedonisch  Двајцата влегоа.

Serbisch  Njih dvoje su ušli.

Schwedisch  De två steg in.

Griechisch  Οι δύο μπήκαν.

Italienisch  I due sono saliti.

Spanisch  Los dos subieron.

Tschechisch  Oba nastoupili.

Baskisch  Biak sartu ziren.

Arabisch  دخل الاثنان.

Japanisch  二人は乗り込みました。

Persisch  آنها وارد شدند.

Polnisch  Oni obaj weszli.

Rumänisch  Cei doi au intrat.

Dänisch  De to steg ind.

Hebräisch  השניים נכנסו.

Türkisch  İkisi de içeri girdi.

Niederländisch  De twee stapten in.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 9477599



Kommentare


Anmelden