Die Barfrau freute sich über neue Kundschaft, ich war enttäuscht.
Bestimmung Satz „Die Barfrau freute sich über neue Kundschaft, ich war enttäuscht.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Die Barfrau freute sich über neue Kundschaft, HS2.
Hauptsatz HS2: HS1, ich war enttäuscht.
Übersetzungen Satz „Die Barfrau freute sich über neue Kundschaft, ich war enttäuscht.“
Die Barfrau freute sich über neue Kundschaft, ich war enttäuscht.
Bartenderen gledet seg over nye kunder, jeg var skuffet.
Бармен радовалась новым клиентам, я был разочарован.
Baariemäntä iloitsee uusista asiakkaista, minä olin pettynyt.
Бармэнка рада новым кліентам, я быў расчараваны.
A bartender ficou feliz com novos clientes, eu fiquei desapontado.
Барманката се радваше на нови клиенти, аз бях разочарован.
Barmenka se veselila novim mušterijama, bio sam razočaran.
La barmaid était heureuse de nouveaux clients, j'étais déçu.
A pultos örült az új vendégeknek, én csalódott voltam.
Barmenka se radovala novim mušterijama, bio sam razočaran.
Барменка раділа новим клієнтам, я був розчарований.
Barmanka sa tešila z nových zákazníkov, bol som sklamaný.
Barmanka se je veselila novim strankam, bil sem razočaran.
بار کی خاتون نئے گاہکوں پر خوش تھی، میں مایوس تھا۔
La cambrera estava contenta amb nous clients, jo estava decebut.
Барменката се радуваше на нови клиенти, јас бев разочаран.
Barmenka se radovala novim mušterijama, bio sam razočaran.
Barpigan var glad över nya kunder, jag var besviken.
Η μπάρμαν ήταν χαρούμενη για τους νέους πελάτες, ήμουν απογοητευμένος.
The barmaid was happy about new customers, I was disappointed.
La barista era felice per i nuovi clienti, io ero deluso.
La camarera se alegró por los nuevos clientes, yo estaba decepcionado.
Barmanka se radovala novým zákazníkům, byl jsem zklamaný.
Tabernariak pozik hartu zuen bezero berriekin, ni etsita nengoen.
كانت النادلة سعيدة بالعملاء الجدد، كنت محبطًا.
バーテンダーは新しい顧客に喜んでいましたが、私は失望していました。
بارمن از مشتریان جدید خوشحال بود، من ناامید بودم.
Barmanka cieszyła się z nowych klientów, byłem rozczarowany.
Barmanița era fericită de noii clienți, eu eram dezamăgit.
Bartenderen var glad for nye kunder, jeg var skuffet.
הברמנית שמחה על לקוחות חדשים, הייתי מאוכזב.
Barmaid yeni müşterilerden memnundu, ben hayal kırıklığına uğradım.
De barvrouw was blij met nieuwe klanten, ik was teleurgesteld.