Die Bühnen stehen in Wacken auf einer großen Wiese.
Bestimmung Satz „Die Bühnen stehen in Wacken auf einer großen Wiese.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Bühnen stehen in Wacken auf einer großen Wiese.“
Die Bühnen stehen in Wacken auf einer großen Wiese.
Scenene står i Wacken på en stor eng.
Сцены стоят в Ваккене на большом лугу.
Lavat seisovat Wackenissa suuressa niityssä.
Сцэны стаяць у Ваккене на вялікай паляне.
Os palcos estão em Wacken em um grande campo.
Сцените са в Уакен на голяма поляна.
Pozornice su u Wackenu na velikoj livadi.
Les scènes sont à Wacken sur une grande prairie.
A színpadok Wackenben állnak egy nagy réten.
Pozornice su u Wackenu na velikoj livadi.
Сцени стоять у Ваккені на великій галявині.
Scény sú vo Wackene na veľkej lúke.
Odri so v Wackenu na veliki travnik.
اسٹیج واکن میں ایک بڑے میدان پر ہیں۔
Els escenaris estan a Wacken en un gran prat.
Сцените се во Вакен на голема ливада.
Scene su u Vakenu na velikoj livadi.
Scenerna står i Wacken på en stor äng.
Οι σκηνές είναι στο Wacken σε μια μεγάλη λιβάδι.
The stages are in Wacken on a large meadow.
I palchi sono a Wacken su un grande prato.
Los escenarios están en Wacken en un gran prado.
Scény jsou ve Wackenu na velké louce.
Eszenak Wacken-en daude belardi handi batean.
المسرحيات موجودة في واكن على مرج كبير.
ステージはワッケンの大きな草原にあります。
صحنهها در واکن بر روی یک چمن بزرگ قرار دارند.
Sceny znajdują się w Wacken na dużej łące.
Scenele sunt în Wacken pe o mare pajiște.
Scenerne står i Wacken på en stor eng.
הבמות נמצאות בווקן על מדשאה גדולה.
Sahne Wacken'da büyük bir çimenlikte duruyor.
De podia staan in Wacken op een groot weiland.