Die Aufgabe reizt mich.
Bestimmung Satz „Die Aufgabe reizt mich.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Aufgabe reizt mich.“
Die Aufgabe reizt mich.
Oppgaven frister meg.
Задание меня привлекает.
Tehtävä houkuttelee minua.
Задача мяне зацікавіла.
A tarefa me atrai.
Задачата ме привлича.
Zadatak me privlači.
La tâche m'attire.
A feladat vonz engem.
Zadatak me privlači.
Завдання мене приваблює.
Úloha ma láka.
Naloga me privlači.
یہ کام مجھے متوجہ کرتا ہے۔
La tasca m'atreu.
Задачата ме привлекува.
Zadatak me privlači.
Uppgiften lockar mig.
Η εργασία με ελκύει.
The task appeals to me.
Il compito mi attrae.
La tarea me atrae.
Úkol mě láká.
Eguna erakartzen nau.
المهمة تثير اهتمامي.
その課題は私を引きつけます。
این وظیفه مرا جذب میکند.
Zadanie mnie pociąga.
Sarcina mă atrage.
Opgaven interesserer mig.
המשימה מושכת אותי.
Görev beni cezbetti.
De taak spreekt me aan.