Die Aufgabe der Umgebung ist nicht das Kind zu formen, sondern ihm zu erlauben, sich zu offenbaren.
Bestimmung Satz „Die Aufgabe der Umgebung ist nicht das Kind zu formen, sondern ihm zu erlauben, sich zu offenbaren.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. Satzreihe aus Hauptsätzen die mit einem Nebensatz in einem Satzgefüge zusammenstehen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, sondern HS2, NS2.1.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Die Aufgabe der Umgebung ist nicht das Kind zu formen, sondern HS2, NS2.1.
HS1 Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Hauptsatz HS2: HS1, sondern ihm zu erlauben, NS2.1.
Nebensatz NS2.1: HS1, sondern HS2, sich zu offenbaren.
Übersetzungen Satz „Die Aufgabe der Umgebung ist nicht das Kind zu formen, sondern ihm zu erlauben, sich zu offenbaren.“
Die Aufgabe der Umgebung ist nicht das Kind zu formen, sondern ihm zu erlauben, sich zu offenbaren.
Opgaven til omgivelsene er ikke å forme barnet, men å la det avsløre seg selv.
Задача окружения не в том, чтобы формировать ребенка, а в том, чтобы позволить ему раскрыться.
Ympäristön tehtävä ei ole muokata lasta, vaan antaa hänen paljastaa itsensä.
Задача асяроддзя не ў тым, каб фармаваць дзіця, а ў тым, каб дазволіць яму раскрыцца.
A tarefa do ambiente não é moldar a criança, mas permitir que ela se revele.
Задачата на околната среда не е да формира детето, а да му позволи да се разкрие.
Zadatak okoline nije oblikovati dijete, već mu omogućiti da se otkrije.
La tâche de l'environnement n'est pas de façonner l'enfant, mais de lui permettre de se révéler.
A környezet feladata nem a gyermek formálása, hanem annak megengedése, hogy kinyilvánítsa magát.
Zadatak okoline nije oblikovati dijete, već mu omogućiti da se otkrije.
Завдання оточення не в тому, щоб формувати дитину, а в тому, щоб дозволити їй розкритися.
Úlohou prostredia nie je formovať dieťa, ale dovoliť mu, aby sa odhalilo.
Naloga okolja ni oblikovati otroka, temveč mu omogočiti, da se razkrije.
ماحول کا کام بچے کو شکل دینا نہیں ہے، بلکہ اسے خود کو ظاہر کرنے کی اجازت دینا ہے۔
La tasca de l'entorn no és modelar el nen, sinó permetre-li revelar-se.
Задачата на околината не е да го обликува детето, туку да му дозволи да се открие.
Zadatak okoline nije oblikovati dete, već mu omogućiti da se otkrije.
Uppgiften för omgivningen är inte att forma barnet, utan att låta det avslöja sig själv.
Η αποστολή του περιβάλλοντος δεν είναι να διαμορφώσει το παιδί, αλλά να του επιτρέψει να αποκαλυφθεί.
The task of the environment is not to shape the child, but to allow it to reveal itself.
Il compito dell'ambiente non è quello di plasmare il bambino, ma di permettergli di rivelarsi.
La tarea del entorno no es moldear al niño, sino permitirle revelarse.
Úkolem prostředí není formovat dítě, ale umožnit mu, aby se odhalilo.
Inguruaren eginkizuna ez da haurrari forma ematea, baizik eta bere burua agertzen uztea.
مهمة البيئة ليست تشكيل الطفل، بل السماح له بالكشف عن نفسه.
環境の役割は子供を形作ることではなく、子供が自分を明らかにすることを許可することです。
وظیفه محیط این نیست که کودک را شکل دهد، بلکه به او اجازه دهد خود را آشکار کند.
Zadaniem otoczenia nie jest formowanie dziecka, ale pozwolenie mu na ujawnienie się.
Sarcina mediului nu este de a modela copilul, ci de a-i permite să se dezvăluie.
Opgaven for miljøet er ikke at forme barnet, men at lade det afsløre sig selv.
המטרה של הסביבה אינה לעצב את הילד, אלא לאפשר לו להתגלות.
Çevrenin görevi çocuğu şekillendirmek değil, onun kendini açığa çıkarmasına izin vermektir.
De taak van de omgeving is niet om het kind te vormen, maar om het toe te staan zich te openbaren.