Die Auffahrt war anstrengend, aber auf der Abfahrt können wir rollen.

Bestimmung Satz „Die Auffahrt war anstrengend, aber auf der Abfahrt können wir rollen.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, aber HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Die Auffahrt war anstrengend, aber HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Hauptsatz HS2: HS1, aber auf der Abfahrt können wir rollen.

HS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die Auffahrt war anstrengend, aber auf der Abfahrt können wir rollen.

Deutsch  Die Auffahrt war anstrengend, aber auf der Abfahrt können wir rollen.

Norwegisch  Oppkjørselen var anstrengende, men på nedkjøringen kan vi rulle.

Russisch  Подъем был утомительным, но на спуске мы можем катиться.

Finnisch  Nousu oli raskasta, mutta laskussa voimme rullata.

Belorussisch  Пад'ём быў цяжкім, але на спуску мы можам катіцца.

Portugiesisch  A subida foi cansativa, mas na descida podemos rolar.

Bulgarisch  Изкачването беше изтощително, но на спускането можем да се търкаляме.

Kroatisch  Uspon je bio naporan, ali na silasku možemo se kotrljati.

Französisch  La montée était fatigante, mais à la descente, nous pouvons rouler.

Ungarisch  A felhajtó fárasztó volt, de a lejtőn tudunk gurulni.

Bosnisch  Uspon je bio naporan, ali na silasku možemo se kotrljati.

Ukrainisch  Підйом був виснажливим, але на спуску ми можемо котитися.

Slowakisch  Výjazd bol namáhavý, ale na zjazde môžeme rolovať.

Slowenisch  Vzpon je bil naporen, a na spustu se lahko valimo.

Urdu  چڑھائی تھکی ہوئی تھی، لیکن اترائی پر ہم رول کر سکتے ہیں.

Katalanisch  L'ascens va ser esgotador, però a la baixada podem rodar.

Mazedonisch  Издигнувањето беше напорно, но на спустот можеме да се котиме.

Serbisch  Uspon je bio naporan, ali na silasku možemo da se kotrljamo.

Schwedisch  Uppfarten var ansträngande, men på nedfarten kan vi rulla.

Griechisch  Η ανηφόρα ήταν κουραστική, αλλά στην κατηφόρα μπορούμε να κυλήσουμε.

Englisch  The ascent was exhausting, but on the descent we can roll.

Italienisch  La salita è stata faticosa, ma nella discesa possiamo rotolare.

Spanisch  La subida fue agotadora, pero en la bajada podemos rodar.

Tschechisch  Výstup byl vyčerpávající, ale na sestupu můžeme rolovat.

Baskisch  Igoera neketsua izan zen, baina jaitsieran biratu dezakegu.

Arabisch  كان الصعود مرهقًا، لكن في النزول يمكننا التدحرج.

Japanisch  登りは大変でしたが、下りでは転がることができます。

Persisch  صعود خسته‌کننده بود، اما در سراشیبی می‌توانیم غلت بزنیم.

Polnisch  Wspinaczka była męcząca, ale na zjeździe możemy się toczyć.

Rumänisch  Urcarea a fost obositoare, dar la coborâre putem să ne rostogolim.

Dänisch  Opstigningen var anstrengende, men på nedkørslen kan vi rulle.

Hebräisch  העלייה הייתה מתישה, אבל בירידה אנחנו יכולים להתגלגל.

Türkisch  Yokuş zorlayıcıydı ama inişte yuvarlanabiliriz.

Niederländisch  De klim was vermoeiend, maar op de afdaling kunnen we rollen.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 114643



Kommentare


Anmelden