Die Aufführung war ein totales Fiasko.
Bestimmung Satz „Die Aufführung war ein totales Fiasko.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Aufführung war ein totales Fiasko.“
Die Aufführung war ein totales Fiasko.
The performance was a total fiasco.
El espectáculo fue un total fracaso.
Fremførelsen var et totalt fiasko.
Выступление было полным фиаско.
Esitys oli täydellinen fiasko.
Выступленне было поўным фіяска.
A apresentação foi um total fracasso.
Представлението беше тотален провал.
Predstava je bila totalni fijasko.
La représentation était un total fiasco.
Az előadás totális fiaskó volt.
Predstava je bila totalni fijasko.
Вистава була повним фіаско.
Predstavenie bolo totálnym fiaskom.
Predstava je bila popoln fiasko.
پرفارمنس ایک مکمل ناکامی تھی.
L'espectacle va ser un fracàs total.
Изведбата беше тотален фијаско.
Predstava je bila totalni fijasko.
Föreställningen var ett totalt fiasko.
Η παράσταση ήταν μια απόλυτη αποτυχία.
Lo spettacolo è stato un totale fiasco.
Představení bylo totální fiasko.
Ikusgarritasuna fiasko total bat izan zen.
العرض كان فشلاً ذريعًا.
公演は完全な失敗でした。
اجرا یک فاجعه کامل بود.
Przedstawienie było totalną klapą.
Spectacolul a fost un fiasco total.
Forestillingen var et totalt fiasko.
המופע היה כישלון טוטאלי.
Gösteri tam bir fiyaskoydu.
De voorstelling was een totale mislukking.