Die Arbeiter organisierten sich in einer Gewerkschaft.
Bestimmung Satz „Die Arbeiter organisierten sich in einer Gewerkschaft.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Arbeiter organisierten sich in einer Gewerkschaft.“
Die Arbeiter organisierten sich in einer Gewerkschaft.
Delavci so se organizirali v sindikat.
העובדים ארגנו את עצמם באיגוד מקצועי.
Работниците се организираха в синдикат.
Radnici su se organizovali u sindikat.
I lavoratori si sono organizzati in un sindacato.
Робітники організувалися в профспілку.
Arbejderne organiserede sig i en fagforening.
Рабочыя арганізаваліся ў прафсаюз.
Työläiset järjestäytyivät ammattiliittoon.
Los trabajadores se organizaron en un sindicato.
Работниците се организираа во синдикат.
Langileek sindikatu batean antolatu ziren.
İşçiler bir sendikada örgütlendiler.
Radnici su se organizovali u sindikat.
Radnici su se organizirali u sindikat.
Muncitorii s-au organizat într-un sindicat.
Arbeiderne organiserte seg i en fagforening.
Pracownicy zorganizowali się w związku zawodowym.
Os trabalhadores se organizaram em um sindicato.
Les travailleurs se sont organisés en syndicat.
نظم العمال أنفسهم في نقابة.
Рабочие организовались в профсоюз.
مزدوروں نے ایک یونین میں تنظیم کی.
労働者たちは労働組合を結成しました。
کارگران در یک اتحادیه سازماندهی شدند.
Pracovníci sa organizovali v odbore.
The workers organized themselves into a union.
Arbetarna organiserade sig i en fackförening.
Pracovníci se organizovali do odborů.
Οι εργάτες οργανώθηκαν σε συνδικάτο.
Els treballadors s'organitzaren en un sindicat.
De arbeiders organiseerden zich in een vakbond.
A munkások szakszervezetbe szerveződtek.