Die Arbeiten am Haus sind abgeschlossen, jetzt muss nur noch die Einfahrt geteert werden.
Bestimmung Satz „Die Arbeiten am Haus sind abgeschlossen, jetzt muss nur noch die Einfahrt geteert werden.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Die Arbeiten am Haus sind abgeschlossen, HS2.
Hauptsatz HS2: HS1, jetzt muss nur noch die Einfahrt geteert werden.
HS2 Prädikat
Satzaussage
Frage:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
muss geteert werden
HS2 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
jetzt
HS2 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nur noch
Übersetzungen Satz „Die Arbeiten am Haus sind abgeschlossen, jetzt muss nur noch die Einfahrt geteert werden.“
Die Arbeiten am Haus sind abgeschlossen, jetzt muss nur noch die Einfahrt geteert werden.
Arbeidene på huset er fullført, nå må bare innkjørselen asfalteres.
Работы по дому завершены, теперь нужно только заасфальтировать подъезд.
Työt talossa ovat valmistuneet, nyt vain ajotie on päällystettävä.
Работы па доме завершаны, цяпер трэба толькі асфальтаваць пад'езд.
Os trabalhos na casa estão concluídos, agora só falta asfaltar a entrada.
Работата по къщата е завършена, сега само трябва да се асфалтира входа.
Radovi na kući su završeni, sada samo treba asfaltirati prilaz.
Les travaux sur la maison sont terminés, il ne reste plus qu'à goudronner l'allée.
A ház munkálatai befejeződtek, most már csak a bejárót kell aszfaltozni.
Radovi na kući su završeni, sada samo treba asfaltirati prilaz.
Роботи по дому завершені, тепер потрібно лише заасфальтувати під'їзд.
Práce na dome sú dokončené, teraz treba len vyasfaltovať príjazd.
Dela na hiši so zaključena, zdaj je treba le še asfaltirati dovoz.
گھر کے کام مکمل ہو چکے ہیں، اب صرف داخلہ ہی اسفالٹ کرنا ہے۔
Les obres a la casa estan acabades, ara només cal asfaltar l'entrada.
Работите на куќата се завршени, сега само треба да се асфалтира влезот.
Radovi na kući su završeni, sada samo treba asfaltirati prilaz.
Arbetet på huset är avslutat, nu måste bara uppfarten asfalteras.
Οι εργασίες στο σπίτι έχουν ολοκληρωθεί, τώρα πρέπει μόνο να ασφαλτοστρωθεί η είσοδος.
The work on the house is completed, now only the driveway needs to be paved.
I lavori sulla casa sono completati, ora bisogna solo asfaltare l'ingresso.
Los trabajos en la casa están terminados, ahora solo falta asfaltar la entrada.
Práce na domě jsou dokončeny, nyní je třeba pouze vyasfaltovat příjezd.
Etxean egindako lanak amaitu dira, orain sarrera asfaltatu behar da.
تم الانتهاء من الأعمال في المنزل، الآن يجب فقط تعبيد المدخل.
家の作業は完了しました。今は入口をアスファルトするだけです。
کارها در خانه به پایان رسیده است، اکنون فقط باید ورودی آسفالت شود.
Prace nad domem zostały zakończone, teraz tylko wjazd musi być wyasfaltowany.
Lucrările la casă sunt finalizate, acum trebuie doar asfaltată intrarea.
Arbejdet på huset er afsluttet, nu skal indkørslen bare asfalteres.
העבודות בבית הושלמו, עכשיו רק צריך לסלול את הכניסה.
Evdeki çalışmalar tamamlandı, şimdi sadece girişin asfaltlanması gerekiyor.
Het werk aan het huis is voltooid, nu moet alleen de oprit nog geasfalteerd worden.