Die Arbeit nimmt mich momentan sehr in Anspruch.
Bestimmung Satz „Die Arbeit nimmt mich momentan sehr in Anspruch.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
sehr
Übersetzungen Satz „Die Arbeit nimmt mich momentan sehr in Anspruch.“
Die Arbeit nimmt mich momentan sehr in Anspruch.
Delo me trenutno zelo obremenjuje.
העבודה תופסת ממני הרבה כרגע.
Работата в момента ми отнема много.
Posao me trenutno jako opterećuje.
Il lavoro mi sta richiedendo molto in questo momento.
Робота зараз дуже мене займає.
Arbejdet kræver meget af mig lige nu.
Работа ў цяперашні час патрабуе ад мяне шмат.
Työ vaatii tällä hetkellä minulta paljon.
El trabajo me está exigiendo mucho en este momento.
Работата во моментов многу ме оптоварува.
Lanak momentu honetan asko eskatzen dit.
İş şu anda benden çok şey talep ediyor.
Posao me trenutno jako opterećuje.
Posao me trenutno jako opterećuje.
Munca mă solicită foarte mult în acest moment.
Arbeidet tar mye av tiden min for øyeblikket.
Praca w tej chwili bardzo mnie obciąża.
O trabalho está me exigindo muito no momento.
العمل يأخذ الكثير من وقتي في الوقت الحالي.
Le travail me prend beaucoup en ce moment.
Работа в данный момент требует от меня много усилий.
کام اس وقت مجھے بہت مصروف رکھتا ہے۔
仕事は今私を非常に忙しくさせています。
کار در حال حاضر خیلی از من میگیرد.
Práca ma momentálne veľmi zamestnáva.
The work is currently demanding a lot from me.
Arbetet tar mycket av min tid just nu.
Práce mě v současnosti velmi zaměstnává.
Η δουλειά με απασχολεί πολύ αυτή τη στιγμή.
La feina m'està ocupant molt en aquest moment.
Het werk vraagt momenteel veel van me.
A munka jelenleg nagyon igénybe vesz.