Die Alarmanlage heulte mitten in der Nacht.
Bestimmung Satz „Die Alarmanlage heulte mitten in der Nacht.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Alarmanlage heulte mitten in der Nacht.“
Die Alarmanlage heulte mitten in der Nacht.
Alarmanlegget ulte midt på natten.
Сигнализация завыла посреди ночи.
Hälytysjärjestelmä ulvoi keskellä yötä.
Сігналізацыя завыла ў сярэдзіне ночы.
O alarme uivou no meio da noite.
Сигнализацията зави посред нощ.
Alarm je zavijao usred noći.
L'alarme hurlait au milieu de la nuit.
A riasztó üvöltött az éjszaka közepén.
Alarm je zavijao usred noći.
Сигналізація завила посеред ночі.
Alarm zavíjal uprostred noci.
Alarm je zavijal sredi noči.
الارم رات کے وسط میں چلایا.
L'alarma va udolar al mig de la nit.
Сигнализацијата зави среде ноќ.
Alarm je zavijao usred noći.
Larmet ylade mitt i natten.
Η συναγερμός ούρλιαξε στη μέση της νύχτας.
The alarm system howled in the middle of the night.
L'allarme ululava nel mezzo della notte.
La alarma aulló en medio de la noche.
Alarm se ozval uprostřed noci.
Alarmak gauerdian oihukatu zuen.
نظام الإنذار عوى في منتصف الليل.
警報装置が真夜中に鳴きました。
سیستم هشدار در نیمه شب زوزه کشید.
System alarmowy wył w środku nocy.
Sistemul de alarmă a urlat în mijlocul nopții.
Alarmanlægget hylede midt om natten.
מערכת האזעקה יללה באמצע הלילה.
Alarm sistemi gece yarısı uludu.
Het alarmsysteem huilde midden in de nacht.