Die Überflutung erreichte Fensterhöhe.
Bestimmung Satz „Die Überflutung erreichte Fensterhöhe.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Überflutung erreichte Fensterhöhe.“
Die Überflutung erreichte Fensterhöhe.
Flommen nådde vindushøyde.
Наводнение достигло уровня окон.
Tulva saavutti ikkunakorkeuden.
Паводак дасягнуў ўзроўню вокнаў.
A inundação atingiu a altura da janela.
Наводнението достигна височината на прозорците.
Poplava je dostigla visinu prozora.
L'inondation a atteint la hauteur des fenêtres.
Az árvíz elérte az ablak magasságát.
Poplava je dostigla visinu prozora.
Потоп досягнув віконної висоти.
Záplava dosiahla výšku okien.
Poplava je dosegla višino oken.
سیلاب نے کھڑکی کی اونچائی تک پہنچ گئی۔
La inundació va arribar a l'altura de les finestres.
Поплавата достигна до висината на прозорците.
Поплава је достигла висину прозора.
Översvämningen nådde fönsterhöjd.
Η πλημμύρα έφτασε στο ύψος του παραθύρου.
The flood reached window height.
L'inondazione ha raggiunto l'altezza della finestra.
La inundación alcanzó la altura de la ventana.
Povodeň dosáhla výšky oken.
Uholdeak leiho altuera iritsi zen.
وصلت الفيضانات إلى ارتفاع النوافذ.
洪水は窓の高さに達しました。
سیلاب به ارتفاع پنجره رسید.
Powódź osiągnęła wysokość okien.
Inundația a atins înălțimea feronierelor.
Oversvømmelsen nåede vindueshøjde.
ההצפה הגיעה לגובה החלונות.
Sel pencere yüksekliğine ulaştı.
De overstroming bereikte vensterhoogte.