Die Ärztin hat mir die Brust abgehorcht.
Bestimmung Satz „Die Ärztin hat mir die Brust abgehorcht.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Ärztin hat mir die Brust abgehorcht.“
Die Ärztin hat mir die Brust abgehorcht.
A doktornő meghallgatta a mellkasomat.
Legen har auskultiert brystet mitt.
Врач прослушала мою грудь.
Lääkäri kuunteli rintaani.
Лекарка праслухала маю грудзь.
A médica auscultou meu peito.
Лекарката ми аускултира гърдите.
Doktorica mi je auskultirala grudi.
La médecin a ausculté ma poitrine.
Doktorica mi je auskultirala grudi.
Лікарка прослухала мою груди.
Lekárka mi auskultovala prsia.
Zdravnica mi je poslušala prsi.
ڈاکٹر نے میرے سینے کی آواز سنی.
La metgessa m'ha auscultat el pit.
Лекарката ми ја слушна градата.
Doktorka mi je auskultirala grudi.
Läkaren har auskulterat mitt bröst.
Η γιατρός μου άκουσε το στήθος.
The doctor listened to my chest.
La dottoressa mi ha auscultato il petto.
La doctora me auscultó el pecho.
Lékařka mi poslechla hruď.
Medikuak nire bularra auskultatu du.
الطبيبة استمعت إلى صدري.
医者は私の胸を聴診しました。
پزشک به سینه من گوش داد.
Lekarka osłuchała moją pierś.
Doctorița mi-a ascultat pieptul.
Lægen har lyttet til mit bryst.
הרופאה האזינה לחזה שלי.
Doktor göğsümü dinledi.
De arts heeft mijn borst beluisterd.