Die Ärmel des Mantels weisen Verbrämungen aus Pelz auf.
Bestimmung Satz „Die Ärmel des Mantels weisen Verbrämungen aus Pelz auf.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Ärmel des Mantels weisen Verbrämungen aus Pelz auf.“
Die Ärmel des Mantels weisen Verbrämungen aus Pelz auf.
Ermene på frakken har pelsdetaljer.
Рукава пальто отделаны мехом.
Takki hihat ovat karvasaumalla.
Рукавы пальто маюць мехавыя ўстаўкі.
As mangas do casaco têm acabamentos de pele.
Ръкавите на палтото имат кожени детайли.
Rukavi kaputa imaju obrube od krzna.
Les manches du manteau ont des bordures en fourrure.
A kabát ujjai prémes díszítéssel rendelkeznek.
Rukavi kaputa imaju obrube od krzna.
Рукава пальто мають хутряні обробки.
Rukávy kabáta majú kožušinové obšitie.
Rokavi plašča imajo obrobe iz krzna.
کوٹ کی آستینوں پر فر کے کنارے ہیں۔
Les mànigues del abric tenen acabats de pèl.
Раковите на палтото имаат крзнени детали.
Rukavi kaputa imaju krzneni obrub.
Ärmarnas på kappan har detaljer av päls.
Τα μανίκια του παλτού έχουν επενδύσεις από γούνα.
The sleeves of the coat have fur trims.
Le maniche del cappotto hanno bordi in pelliccia.
Las mangas del abrigo tienen ribetes de piel.
Rukávy kabátu mají kožešinové lemování.
Manteletako mahuka peluzkoak ditu.
أكمام المعطف تحتوي على حواف من الفراء.
コートの袖には毛皮のトリムがあります。
آستینهای پالتو دارای حاشیههای خز هستند.
Rękawy płaszcza mają futrzane wykończenia.
Mâneca paltonului are margini din blană.
Ærmerne på frakken har pelsdetaljer.
שרוולי המעיל כוללים קצוות פרווה.
Paltonun kollarında kürk detayları var.
De mouwen van de jas hebben bontafwerkingen.