Deutschland war sehr lange geteilt.

Bestimmung Satz „Deutschland war sehr lange geteilt.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Deutschland war sehr lange geteilt.

Deutsch  Deutschland war sehr lange geteilt.

Slowenisch  Nemčija je bila zelo dolgo razdeljena.

Hebräisch  גרמניה הייתה מחולקת במשך זמן רב.

Bulgarisch  Германия беше разделена за много дълго време.

Serbisch  Nemačka je bila veoma dugo podeljena.

Italienisch  La Germania è stata divisa per molto tempo.

Ukrainisch  Німеччина була розділена дуже довго.

Dänisch  Tyskland var delt i meget lang tid.

Belorussisch  Германія была вельмі доўга падзелена.

Finnisch  Saksa oli hyvin pitkään jakautunut.

Spanisch  Alemania estuvo dividida durante mucho tiempo.

Mazedonisch  Германија беше многу долго поделена.

Baskisch  Alemania oso denbora luzean banatuta.

Türkisch  Almanya çok uzun bir süre bölünmüştü.

Bosnisch  Njemačka je bila jako dugo podijeljena.

Kroatisch  Njemačka je bila podijeljena jako dugo.

Rumänisch  Germania a fost împărțită pentru o perioadă foarte lungă.

Norwegisch  Tyskland var delt i veldig lang tid.

Polnisch  Niemcy były podzielone przez bardzo długi czas.

Portugiesisch  A Alemanha foi dividida por muito tempo.

Arabisch  ألمانيا كانت مقسمة لفترة طويلة.

Französisch  L'Allemagne a été divisée pendant très longtemps.

Russisch  Германия была разделена очень долго.

Urdu  جرمنی بہت طویل عرصے تک تقسیم رہی۔

Japanisch  ドイツは非常に長い間分割されていました。

Persisch  آلمان برای مدت طولانی تقسیم شده بود.

Slowakisch  Nemecko bolo veľmi dlho rozdelené.

Englisch  Germany was divided for a very long time.

Schwedisch  Tyskland var delat under mycket lång tid.

Tschechisch  Německo bylo velmi dlouho rozděleno.

Griechisch  Η Γερμανία ήταν διαιρεμένη για πολύ καιρό.

Katalanisch  Alemanya va estar dividida durant molt de temps.

Niederländisch  Duitsland was heel lang verdeeld.

Ungarisch  Németország nagyon hosszú ideig volt megosztva.


* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: Gewalt in Dresden



Kommentare


Anmelden