Deutschland ist ein Land voller Kontraste.

Bestimmung Satz „Deutschland ist ein Land voller Kontraste.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Deutschland ist ein Land voller Kontraste.

Deutsch  Deutschland ist ein Land voller Kontraste.

Slowenisch  Nemčija je država polna kontrastov.

Hebräisch  גרמניה היא מדינה מלאה בניגודים.

Bulgarisch  Германия е страна, пълна с контрасти.

Serbisch  Nemačka je zemlja puna kontrasta.

Italienisch  La Germania è un paese pieno di contrasti.

Ukrainisch  Німеччина - це країна, повна контрастів.

Dänisch  Tyskland er et land fyldt med kontraster.

Belorussisch  Германія — гэта краіна, поўная кантрастаў.

Finnisch  Saksa on maa täynnä kontrasteja.

Spanisch  Alemania es un país lleno de contrastes.

Mazedonisch  Германија е земја полна на контрасти.

Baskisch  Alemania kontrastez betetako herrialdea da.

Türkisch  Almanya, zıtlıklarla dolu bir ülkedir.

Bosnisch  Njemačka je zemlja puna kontrasta.

Kroatisch  Njemačka je zemlja puna kontrasta.

Rumänisch  Germania este o țară plină de contraste.

Norwegisch  Tyskland er et land fullt av kontraster.

Polnisch  Niemcy to kraj pełen kontrastów.

Portugiesisch  A Alemanha é um país repleto de contrastes.

Französisch  L'Allemagne est un pays plein de contrastes.

Arabisch  ألمانيا بلد مليء بالتناقضات.

Russisch  Германия является страной полной контрастов.

Urdu  جرمنی ایک ملک ہے جو تضادات سے بھرا ہوا ہے۔

Japanisch  ドイツは対照に満ちた国です。

Persisch  آلمان کشوری پر از تضادهاست.

Slowakisch  Nemecko je krajina plná kontrastov.

Englisch  Germany is a country full of contrasts.

Schwedisch  Tyskland är ett land fullt av kontraster.

Tschechisch  Německo je země plná kontrastů.

Griechisch  Η Γερμανία είναι μια χώρα γεμάτη αντιθέσεις.

Katalanisch  Alemanya és un país ple de contrastos.

Niederländisch  Duitsland is een land vol contrasten.

Ungarisch  Németország egy kontrasztokkal teli ország.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1360411



Kommentare


Anmelden