Deshalb hielt die ägyptische Kunst jahrtausendelang an den einmal angenommen Grundformen fest.
Bestimmung Satz „Deshalb hielt die ägyptische Kunst jahrtausendelang an den einmal angenommen Grundformen fest.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Deshalb
Übersetzungen Satz „Deshalb hielt die ägyptische Kunst jahrtausendelang an den einmal angenommen Grundformen fest.“
Deshalb hielt die ägyptische Kunst jahrtausendelang an den einmal angenommen Grundformen fest.
Derfor holdt egyptisk kunst i tusenvis av år fast ved de en gang antatte grunnformene.
Поэтому египетское искусство на протяжении тысячелетий придерживалось когда-то принятых основных форм.
Siksi egyptiläinen taide piti tuhansia vuosia kiinni kerran hyväksytyistä perusmuodoista.
Таму егіпецкае мастацтва на працягу тысячагоддзяў захоўвала прынятыя калісьці асноўныя формы.
Por isso, a arte egípcia manteve-se por milênios nas formas básicas uma vez adotadas.
Затова египетското изкуство се придържаше към веднъж приетите основни форми в продължение на хилядолетия.
Zato je egipatska umjetnost tisućama godina ostala vjerna nekada usvojenim osnovnim oblicima.
C'est pourquoi l'art égyptien a maintenu pendant des millénaires les formes fondamentales une fois adoptées.
Ezért az egyiptomi művészet évezredeken át ragaszkodott az egyszer már elfogadott alapformákhoz.
Zato je egipatska umjetnost tisućama godina ostajala vjerna nekada usvojenim osnovnim oblicima.
Тому єгипетське мистецтво тисячоліттями дотримувалося колись прийнятих основних форм.
Preto egyptské umenie tisícročia trvalo na raz prijatých základných formách.
Zato je egipčanska umetnost tisočletja vztrajala pri enkrat sprejetih osnovnih oblikah.
اس لیے مصری فن نے ہزاروں سال تک ایک بار اپنائی گئی بنیادی شکلوں پر قائم رہنے کی کوشش کی۔
Per això, l'art egipci va mantenir-se durant milers d'anys en les formes bàsiques una vegada adoptades.
Затоа египетската уметност илјадници години се држеше до еднаш усвоените основни форми.
Zato je egipatska umetnost hiljadama godina ostajala verna nekada usvojenim osnovnim oblicima.
Därför höll den egyptiska konsten i tusentals år fast vid de en gång antagna grundformerna.
Γι' αυτό η αιγυπτιακή τέχνη παρέμεινε για χιλιάδες χρόνια πιστή στις κάποτε αποδεκτές βασικές μορφές.
Therefore, Egyptian art held on to the once accepted basic forms for thousands of years.
Pertanto, l'arte egiziana ha mantenuto per millenni le forme fondamentali una volta adottate.
Por lo tanto, el arte egipcio se mantuvo durante milenios en las formas básicas una vez aceptadas.
Proto egyptské umění po tisíciletí setrvávalo na jednou přijatých základních formách.
Horregatik, egiptoar arteak milaka urtez mantendu zituen behin onartutako oinarrizko formak.
لذلك، تمسكت الفن المصري لآلاف السنين بالأشكال الأساسية التي تم قبولها مرة واحدة.
したがって、エジプトの芸術は一度受け入れられた基本的な形に何千年も固執しました。
بنابراین، هنر مصری به مدت هزاران سال به اشکال بنیادی که یک بار پذیرفته شده بودند، پایبند بود.
Dlatego sztuka egipska przez tysiąclecia trzymała się raz przyjętych podstawowych form.
Prin urmare, arta egipteană s-a menținut timp de mii de ani la formele de bază odată acceptate.
Derfor holdt egyptisk kunst i tusinder af år fast ved de engang vedtagne grundformer.
לכן, האמנות המצרית החזיקה מעמד במשך אלפי שנים על הצורות הבסיסיות שהתקבלו פעם.
Bu nedenle, Mısır sanatı binlerce yıl boyunca bir zamanlar kabul edilen temel formlara sadık kaldı.
Daarom hield de Egyptische kunst duizenden jaren vast aan de ooit aangenomen basisvormen.