Des Sommers Sonne, des Sommers Vogelgesang, des Sommers Duft und Schönheit umfluteten ihn.

Bestimmung Satz „Des Sommers Sonne, des Sommers Vogelgesang, des Sommers Duft und Schönheit umfluteten ihn.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Des Sommers Sonne, des Sommers Vogelgesang, des Sommers Duft und Schönheit umfluteten ihn.

Deutsch  Des Sommers Sonne, des Sommers Vogelgesang, des Sommers Duft und Schönheit umfluteten ihn.

Norwegisch  Sommerens sol, sommerens fuglesang, sommerens duft og skjønnhet omfavnet ham.

Russisch  Солнце лета, пение птиц лета, запах и красота лета окружали его.

Finnisch  Kesän aurinko, kesän lintujen laulu, kesän tuoksu ja kauneus ympäröivät häntä.

Belorussisch  Сонца лета, птушынае спеванне лета, пах і прыгажосць лета акружалі яго.

Portugiesisch  O sol do verão, o canto dos pássaros do verão, o perfume e a beleza do verão o cercavam.

Bulgarisch  Слънцето на лятото, песента на птиците през лятото, ароматът и красотата на лятото го обграждаха.

Kroatisch  Ljetno sunce, ljetni ptičji pjev, ljetni miris i ljepota okruživali su ga.

Französisch  Le soleil d'été, le chant des oiseaux d'été, le parfum et la beauté de l'été l'entouraient.

Ungarisch  A nyár napja, a nyári madárdal, a nyár illata és szépsége körülvették őt.

Bosnisch  Ljetno sunce, ljetni ptičji pjev, ljetni miris i ljepota okruživali su ga.

Ukrainisch  Сонце літа, пташиний спів літа, аромат і краса літа оточували його.

Slowakisch  Slnko leta, spev vtákov leta, vôňa a krása leta ho obklopovali.

Slowenisch  Poletje sonce, poletni ptičji spev, poletni vonj in lepota so ga obkrožali.

Urdu  گرمیوں کی دھوپ، گرمیوں کی پرندوں کی چہچہاہٹ، گرمیوں کی خوشبو اور خوبصورتی نے اسے گھیر لیا۔

Katalanisch  El sol d'estiu, el cant dels ocells d'estiu, la fragància i la bellesa de l'estiu el van envoltar.

Mazedonisch  Летното сонце, летниот птичји пеење, летниот мирис и убавина го опкружуваа.

Serbisch  Letnje sunce, letnji ptičji pevanje, letnji miris i lepota su ga okruživali.

Schwedisch  Sommarens sol, sommarens fågelsång, sommarens doft och skönhet omfamnade honom.

Griechisch  Ο ήλιος του καλοκαιριού, το τραγούδι των πουλιών του καλοκαιριού, το άρωμα και η ομορφιά του καλοκαιριού τον περιέβαλλαν.

Englisch  The summer's sun, the summer's birdsong, the summer's fragrance and beauty surrounded him.

Italienisch  Il sole dell'estate, il canto degli uccelli dell'estate, il profumo e la bellezza dell'estate lo circondavano.

Spanisch  El sol del verano, el canto de los pájaros del verano, la fragancia y la belleza del verano lo rodeaban.

Tschechisch  Letní slunce, letní zpěv ptáků, letní vůně a krása ho obklopovaly.

Baskisch  Uda eguzkia, uda hegaztien kantua, uda usaina eta edertasuna inguratu zuten.

Arabisch  شمس الصيف، غناء الطيور في الصيف، عطر الصيف وجماله أحاطوا به.

Japanisch  夏の太陽、夏の鳥の歌、夏の香りと美しさが彼を包み込んでいた。

Persisch  خورشید تابستان، آواز پرندگان تابستان، عطر و زیبایی تابستان او را احاطه کرده بودند.

Polnisch  Słońce lata, śpiew ptaków lata, zapach i piękno lata otaczały go.

Rumänisch  Soarele verii, cântul păsărilor verii, parfumul și frumusețea verii îl înconjurau.

Dänisch  Sommerens sol, sommerens fuglesang, sommerens duft og skønhed omfavnede ham.

Hebräisch  שמש הקיץ, שירת הציפורים של הקיץ, ניחוח ויופי הקיץ הקיפו אותו.

Türkisch  Yazın güneşi, yazın kuş şarkısı, yazın kokusu ve güzelliği onu sardı.

Niederländisch  De zon van de zomer, het gezang van de vogels van de zomer, de geur en schoonheid van de zomer omringden hem.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 4471668



Kommentare


Anmelden