Der junge Gefreite saß drei Tage in Arrest.
Bestimmung Satz „Der junge Gefreite saß drei Tage in Arrest.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der junge Gefreite saß drei Tage in Arrest.“
Der junge Gefreite saß drei Tage in Arrest.
Den unge korporal satt i arrest i tre dager.
Молодой ефрейтор сидел в аресте три дня.
Nuori korpraali istui kolme päivää vankilassa.
Малады ефрэйтар сядзеў тры дні ў арышт.
O jovem cabo ficou três dias em prisão.
Младият ефрейтор седеше три дни в ареста.
Mladi kapral sjedio je tri dana u pritvoru.
Le jeune caporal est resté trois jours en détention.
A fiatal őrmester három napig ült őrizetben.
Mladi kapral je proveo tri dana u pritvoru.
Молодий єфрейтор сидів три дні в арешті.
Mladý desiatnik sedel tri dni v zadržaní.
Mladi kapral je sedel tri dni v priporu.
نوجوان سپاہی تین دن حراست میں رہا۔
El jove caporal va estar tres dies en arrest.
Младиот ефрејтор седеше три дена во притвор.
Mladi kaplar je proveo tri dana u pritvoru.
Den unge korpralen satt i arrest i tre dagar.
Ο νεαρός λοχίας κάθισε τρεις μέρες σε κράτηση.
The young corporal sat in detention for three days.
Il giovane caporale è rimasto in arresto per tre giorni.
El joven cabo estuvo tres días en arresto.
Mladý desátník seděl tři dny v zadržení.
Gazte korporalak hiru egun igaro zituen atxilotuta.
الرتيب الشاب جلس في الحبس لمدة ثلاثة أيام.
若い伍長は3日間拘留されていました。
جوان گروهبان سه روز در بازداشت بود.
Młody kapral siedział trzy dni w areszcie.
Tânărul caporal a stat trei zile în arest.
Den unge korporal sad i arrest i tre dage.
הסמל הצעיר ישב שלושה ימים במעצר.
Genç onbaşı üç gün gözaltında kaldı.
De jonge korporaal zat drie dagen in hechtenis.