Der jüngste Sohn kam ins Trotzalter und bockte bei jeder Gelegenheit.
Bestimmung Satz „Der jüngste Sohn kam ins Trotzalter und bockte bei jeder Gelegenheit.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Der jüngste Sohn kam ins Trotzalter und HS2.
Hauptsatz HS2: HS1 und bockte bei jeder Gelegenheit.
Übersetzungen Satz „Der jüngste Sohn kam ins Trotzalter und bockte bei jeder Gelegenheit.“
Der jüngste Sohn kam ins Trotzalter und bockte bei jeder Gelegenheit.
Den yngste sønnen kom i trassalderen og var sta ved enhver anledning.
Младший сын вошел в возраст бунта и упрямился при каждом случае.
Nuorin poika tuli uhmaikään ja kiukutteli joka tilaisuudessa.
Младшы сын прыйшоў у ўзрост упарства і капрызіў пры кожнай магчымасці.
O filho mais novo entrou na fase da birra e fez birra em todas as ocasiões.
Най-малкият син влезе в възраст на бунт и се държеше упорито при всяка възможност.
Najmlađi sin je ušao u fazu pobune i bio je tvrdoglav pri svakoj prilici.
Le plus jeune fils est entré dans l'âge de la révolte et faisait des caprices à chaque occasion.
A legkisebb fiú belépett a dac korszakába, és minden alkalommal makacskodott.
Najmlađi sin je ušao u fazu pobune i bio je tvrdoglav pri svakoj prilici.
Наймолодший син увійшов у вік бунту і впирався при кожній нагоді.
Najmladší syn sa dostal do obdobia vzdoru a bol tvrdohlavý pri každej príležitosti.
Najmlajši sin je prišel v obdobje upora in se je upiral ob vsaki priložnosti.
سب سے چھوٹا بیٹا بغاوت کی عمر میں داخل ہوا اور ہر موقع پر ضد کرتا رہا۔
El fill més petit va entrar en l'edat del desafiament i es va mostrar rebel en cada ocasió.
Најмладиот син влезе во период на бунт и се противеше на секоја прилика.
Najmlađi sin je ušao u fazu pobune i bio je tvrdoglav pri svakoj prilici.
Den yngsta sonen kom in i trotsåldern och var trotsig vid varje tillfälle.
Ο μικρότερος γιος μπήκε στην ηλικία της ανυπακοής και ήταν πεισματάρης σε κάθε ευκαιρία.
The youngest son entered the rebellious age and was stubborn on every occasion.
Il figlio più giovane è entrato nell'età della ribellione e si è mostrato ostinato in ogni occasione.
El hijo menor entró en la etapa de rebeldía y se mostró terco en cada ocasión.
Nejmladší syn vstoupil do vzdorovitého věku a byl tvrdohlavý při každé příležitosti.
Txikien semea matxinatze adinera iritsi zen eta aukera guztietan iruditu zen.
دخل الابن الأصغر مرحلة التمرد وكان عنيدًا في كل مناسبة.
末っ子は反抗期に入り、あらゆる機会に頑固でした。
پسر کوچکتر به سن نافرمانی رسید و در هر فرصتی لجباز بود.
Najmłodszy syn wszedł w wiek buntu i był uparty przy każdej okazji.
Fiul cel mai mic a intrat în perioada rebeliunii și a fost încăpățânat la fiecare ocazie.
Den yngste søn kom ind i trodsalderen og var stædig ved enhver lejlighed.
הבן הצעיר נכנס לגיל ההתנגדות והיה עיקש בכל הזדמנות.
En küçük oğlu isyan dönemine girdi ve her fırsatta inat etti.
De jongste zoon kwam in de peuterfase en was bij elke gelegenheid koppig.