Der gemahlene Kalkstein wird geschlämmt, um ihn von Verunreinigungen zu befreien.

Bestimmung Satz „Der gemahlene Kalkstein wird geschlämmt, um ihn von Verunreinigungen zu befreien.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, um NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Der gemahlene Kalkstein wird geschlämmt, um NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, um ihn von Verunreinigungen zu befreien.

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Präpositionalobjekt


Präposition von
Frage: Wovon?


Übersetzungen Satz „Der gemahlene Kalkstein wird geschlämmt, um ihn von Verunreinigungen zu befreien.

Deutsch  Der gemahlene Kalkstein wird geschlämmt, um ihn von Verunreinigungen zu befreien.

Norwegisch  Den malte kalksteinen blir slammert for å befri ham fra forurensninger.

Russisch  Мелкий известняк замешивается, чтобы освободить его от загрязнений.

Finnisch  Jauhettu kalkkiviiri sekoitetaan, jotta se vapautuu epäpuhtauksista.

Belorussisch  Мелкі вапняк замешваецца, каб вызваліць яго ад забруджванняў.

Portugiesisch  O calcário moído é misturado para livrá-lo de impurezas.

Bulgarisch  Смленият варовик се смесва, за да се освободи от замърсявания.

Kroatisch  Mljeveni vapnenac se miješa kako bi se oslobodio nečistoća.

Französisch  Le calcaire moulu est mélangé pour le débarrasser des impuretés.

Ungarisch  A őrölt mészkő iszapolva van, hogy megszabaduljon a szennyeződésektől.

Bosnisch  Mljeveni vapnenac se miješa kako bi se oslobodio nečistoća.

Ukrainisch  Мелений вапняк змішується, щоб звільнити його від забруднень.

Slowakisch  Mletý vápenec sa zmieša, aby sa zbavil nečistôt.

Slowenisch  Mleti apnenec se zmeša, da se osvobodi nečistoč.

Urdu  پیسے ہوئے چونے کے پتھر کو آلودگیوں سے آزاد کرنے کے لیے گوندھا جاتا ہے۔

Katalanisch  La pedra calcària mòlt es barreja per alliberar-la d'impureses.

Mazedonisch  Мелениот варовник се меша за да се ослободи од нечистотии.

Serbisch  Mleveni krečnjak se meša da bi se oslobodio nečistoća.

Schwedisch  Den malda kalkstenen blandas för att befria den från föroreningar.

Griechisch  Ο αλεσμένος ασβεστόλιθος αναμιγνύεται για να απελευθερωθεί από ακαθαρσίες.

Englisch  The ground limestone is slurried to free it from impurities.

Italienisch  Il calcare macinato viene mescolato per liberarlo dalle impurità.

Spanisch  La piedra caliza molida se mezcla para liberarla de impurezas.

Tschechisch  Mletý vápenec se míchá, aby se zbavil nečistot.

Baskisch  Ertzatutako kareharriari iragazteko iragazkiak egiten zaizkio, kutsatzaileetatik askatzeko.

Arabisch  يتم خلط الحجر الجيري المطحون لتحريره من الشوائب.

Japanisch  粉砕された石灰岩は、不純物から解放するためにスラリー化されます。

Persisch  سنگ آهک آسیاب شده برای آزادسازی از آلودگی‌ها مخلوط می‌شود.

Polnisch  Mielony wapień jest mieszany, aby uwolnić go od zanieczyszczeń.

Rumänisch  Calcarul măcinat este amestecat pentru a-l elibera de impurități.

Dänisch  Den malede kalksten blandes for at befri den for urenheder.

Hebräisch  הסיד המגורען מעורבב כדי לשחררו מזיהומים.

Türkisch  Öğütülmüş kireçtaşı, kirleticilerden arındırmak için karıştırılır.

Niederländisch  Het gemalen kalksteen wordt gemengd om het van verontreinigingen te bevrijden.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 722186



Kommentare


Anmelden