Der andere kaute auf einem Grashalm und verbeugte sich leicht.
Bestimmung Satz „Der andere kaute auf einem Grashalm und verbeugte sich leicht.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Der andere kaute auf einem Grashalm und HS2.
Hauptsatz HS2: HS1 und verbeugte sich leicht.
Übersetzungen Satz „Der andere kaute auf einem Grashalm und verbeugte sich leicht.“
Der andere kaute auf einem Grashalm und verbeugte sich leicht.
Den andre tygde på et gressstrå og bøyde seg lett.
Другой жевал травинку и слегка поклонился.
Toinen pureskeli ruohoheinää ja kumartui hieman.
Іншы жаваў на травінцы і лёгка схіліўся.
O outro mastigava um talo de grama e se curvava levemente.
Другият дъвчеше трева и се поклони леко.
Drugi je žvačio na stabljici trave i lagano se naklonio.
L'autre mâchait une tige d'herbe et s'inclina légèrement.
A másik fűszálat rágta és enyhén meghajolt.
Drugi je žvačio na stabljici trave i lagano se naklonio.
Інший жував травинку і трохи нахилився.
Druhý žuval na steble trávy a mierne sa poklonil.
Drugi je žvečil na steblu trave in se rahlo priklonil.
دوسرا ایک گھاس کے تنکے پر چبانے لگا اور ہلکا سا جھک گیا۔
L'altre mastegava una tija d'herba i es va inclinar lleugerament.
Другиот џвакаше на стебленце трева и малку се наклони.
Drugi je žvaćio na stabljici trave i lagano se naklonio.
Den andra tuggade på ett grässtrå och böjde sig lätt.
Ο άλλος μάσησε ένα χόρτο και σκύψε ελαφρώς.
The other chewed on a blade of grass and bowed slightly.
L'altro masticava un filo d'erba e si inchinava leggermente.
El otro masticaba un tallo de hierba y se inclinaba ligeramente.
Druhý žvýkal na stéble trávy a mírně se uklonil.
Besteak belarrian murtzen zuen eta arin makurtu zen.
الآخر كان يمضغ على ساق من العشب وانحنى قليلاً.
もう一人は草の茎を噛んで、軽くお辞儀をした。
دیگری بر روی یک ساقه چمن میجوید و به آرامی خم شد.
Drugi żuł źdźbło trawy i lekko się ukłonił.
Celălalt mesteca o tulpină de iarbă și se apleca ușor.
Den anden tyggede på et græsstrå og bøjede sig let.
האחר לעס גבעול דשא והשתחווה קלות.
Diğer bir çimen sapını çiğneyip hafifçe eğildi.
De ander kauwde op een grasspriet en boog zich lichtjes.