Der alte Schmidt prozessierte gegen jeden in der Nachbarschaft.
Bestimmung Satz „Der alte Schmidt prozessierte gegen jeden in der Nachbarschaft.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der alte Schmidt prozessierte gegen jeden in der Nachbarschaft.“
Der alte Schmidt prozessierte gegen jeden in der Nachbarschaft.
Den gamle Schmidt saksøkte alle i nabolaget.
Старый Шмидт судился с каждым в округе.
Vanha Schmidt haastoi oikeuteen jokaisen naapurustossa.
Стары Шмідт судзіўся супраць кожнага ў суседстве.
O velho Schmidt processou todos na vizinhança.
Старият Шмидт съди всеки в съседството.
Stari Schmidt tužio je svakoga u susjedstvu.
Le vieux Schmidt a poursuivi chacun dans le voisinage.
A régi Schmidt perelte be a szomszédság mindenkiét.
Stari Schmidt je tužio svakoga u komšiluku.
Старий Шмідт судився з кожним у сусідстві.
Starý Schmidt žaloval každého v susedstve.
Stari Schmidt je tožil vsakogar v soseski.
بوڑھا شمیڈٹ پڑوس میں ہر ایک کے خلاف مقدمہ دائر کیا۔
El vell Schmidt va demandar a tothom al veïnat.
Старецот Шмидт го тужеше секого во соседството.
Stari Šmid je tužio svakoga u komšiluku.
Den gamle Schmidt stämde alla i grannskapet.
Ο παλιός Σμιντ μήνυσε τον καθένα στη γειτονιά.
The old Schmidt sued everyone in the neighborhood.
Il vecchio Schmidt ha citato in giudizio tutti nel quartiere.
El viejo Schmidt demandó a todos en el vecindario.
Starý Schmidt žaloval každého v sousedství.
Zaharra Schmidt auzoko guztien aurka epaitegira joan zen.
شميت العجوز أقام دعوى ضد كل شخص في الحي.
古いシュミットは近所の誰にでも訴訟を起こしました。
شمیند پیر علیه هر کسی در همسایگی شکایت کرد.
Stary Schmidt pozwał każdego w sąsiedztwie.
Bătrânul Schmidt a dat în judecată pe toată lumea din vecinătate.
Den gamle Schmidt sagsøgte alle i nabolaget.
שמידט הזקן תבע את כולם בשכונה.
Yaşlı Schmidt, komşulardaki herkesle dava açtı.
De oude Schmidt klaagde iedereen in de buurt aan.