Der alte Mann führt manchmal Selbstgespräche.
Bestimmung Satz „Der alte Mann führt manchmal Selbstgespräche.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
manchmal
Übersetzungen Satz „Der alte Mann führt manchmal Selbstgespräche.“
Der alte Mann führt manchmal Selbstgespräche.
The old man sometimes talks to himself.
Пожилой человек иногда разговаривает сам с собой.
El anciano a veces habla consigo mismo.
その老人は時々独り言を言う。
Den gamle mannen snakker noen ganger med seg selv.
Vanha mies puhuu joskus itselleen.
Стары чалавек часам вядзе размовы з самім сабой.
O velho homem às vezes fala consigo mesmo.
Старият мъж понякога води разговори със себе си.
Stari čovjek ponekad razgovara sa sobom.
Le vieil homme parle parfois tout seul.
A régi ember néha magában beszél.
Stari čovjek ponekad vodi razgovore sa sobom.
Старий чоловік іноді розмовляє сам із собою.
Starý muž niekedy vedie rozhovory sám so sebou.
Stari moški včasih govori sam s seboj.
بوڑھا آدمی کبھی کبھار خود کلامی کرتا ہے.
L'home gran de vegades parla amb ell mateix.
Старецот понекогаш води разговори со самиот себе.
Stari čovek ponekad razgovara sam sa sobom.
Den gamla mannen pratar ibland med sig själv.
Ο γέρος άντρας μερικές φορές μιλάει μόνος του.
Il vecchio uomo a volte parla da solo.
Starý muž někdy mluví sám se sebou.
Gizon zaharra batzuetan bere buruarekin hitz egiten du.
الرجل العجوز يتحدث أحيانًا مع نفسه.
مرد پیر گاهی اوقات با خود صحبت میکند.
Stary mężczyzna czasami prowadzi rozmowy z samym sobą.
Bătrânul uneori vorbește cu sine.
Den gamle mand taler nogle gange med sig selv.
האיש הזקן לפעמים מדבר עם עצמו.
Yaşlı adam bazen kendi kendine konuşuyor.
De oude man praat soms met zichzelf.