Der Wortschatz der jungen Leute ist gar nicht so groß.
Bestimmung Satz „Der Wortschatz der jungen Leute ist gar nicht so groß.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Der Wortschatz der jungen Leute
Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
gar nicht
Übersetzungen Satz „Der Wortschatz der jungen Leute ist gar nicht so groß.“
Der Wortschatz der jungen Leute ist gar nicht so groß.
Besednjak mladih ni tako velik.
אוצר המילים של הצעירים אינו כל כך גדול.
Речникът на младите хора не е толкова голям.
Rečnik mladih nije tako veliki.
Il vocabolario dei giovani non è così grande.
Словниковий запас молоді не такий вже й великий.
Unge menneskers ordforråd er slet ikke så stort.
Словарны запас маладых людзей зусім не такі вялікі.
Nuorten sanavarasto ei ole niin suuri.
El vocabulario de los jóvenes no es tan grande.
Речникот на младите не е толку голем.
Gazteen hiztegia ez da hain handia.
Gençlerin kelime dağarcığı o kadar da büyük değil.
Rječnik mladih ljudi nije tako velik.
Rječnik mladih ljudi nije tako velik.
Vocabularul tinerilor nu este atât de mare.
Ordforrådet til de unge er ikke så stort.
Słownictwo młodych ludzi nie jest takie duże.
O vocabulário dos jovens não é tão grande.
Le vocabulaire des jeunes n'est pas si grand.
مفردات الشباب ليست كبيرة جدًا.
Словарный запас молодых людей вовсе не так велик.
نوجوانوں کا ذخیرہ الفاظ اتنا بڑا نہیں ہے۔
若者の語彙はそれほど大きくありません。
واژگان جوانان چندان بزرگ نیست.
Slovná zásoba mladých ľudí nie je taká veľká.
The vocabulary of young people is not so great.
Ungdomars ordförråd är inte så stort.
Slovní zásoba mladých lidí není tak velká.
Το λεξιλόγιο των νέων δεν είναι τόσο μεγάλο.
El vocabulari dels joves no és tan gran.
De woordenschat van de jongeren is helemaal niet zo groot.
A fiatalok szókincse nem olyan nagy.