Der Wirt scheuchte die Bierleichen nachts aus seiner Kneipe.

Bestimmung Satz „Der Wirt scheuchte die Bierleichen nachts aus seiner Kneipe.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Der Wirt scheuchte die Bierleichen nachts aus seiner Kneipe.

Deutsch  Der Wirt scheuchte die Bierleichen nachts aus seiner Kneipe.

Norwegisch  Vertshuset jaget øl-likene ut av puben om natten.

Russisch  Хозяин выгнал пивных мертвецов из своего паба ночью.

Finnisch  Isäntä ajoi olutruumiit ulos pubista yöllä.

Belorussisch  Гаспадар выгнаў піўных мёртвых з сваёй піўной ноччу.

Portugiesisch  O proprietário expulsou os mortos de cerveja de seu bar à noite.

Bulgarisch  Собственикът изгони пивните мъртвеци от кръчмата си през нощта.

Kroatisch  Gazda je noću izbacio pivske leševe iz svoje krčme.

Französisch  Le propriétaire a chassé les cadavres de bière de son bar la nuit.

Ungarisch  A vendéglős éjszaka kiűzte a sörholttesteket a kocsmájából.

Bosnisch  Gazda je noću izbacio pivske leševe iz svoje kafane.

Ukrainisch  Господар вигнав пивних мерців з його пивної вночі.

Slowakisch  Hospodár vyhnal pivné mŕtvoly z jeho krčmy v noci.

Slowenisch  Gospodar je ponoči iz svoje gostilne izgnal pivske trupla.

Urdu  مالک نے رات کو اپنی بار سے بیئر کی لاشیں نکال دیں۔

Katalanisch  El propietari va expulsar els cadàvers de cervesa del seu bar a la nit.

Mazedonisch  Гостилничарот ги избрка пивските мртви од неговата крчма навечер.

Serbisch  Gazda je noću izbacio pivske leševe iz svoje kafane.

Schwedisch  Värden jagade ut öl-likena från sin pub på natten.

Griechisch  Ο ιδιοκτήτης έδιωξε τα πτώματα μπύρας από την ταβέρνα του τη νύχτα.

Englisch  The innkeeper chased the beer corpses out of his pub at night.

Italienisch  Il locandiere scacciò i cadaveri di birra dal suo pub di notte.

Spanisch  El tabernero echó a los cadáveres de cerveza de su bar por la noche.

Tschechisch  Pivovarník vyhnal pivní mrtvoly ze své hospody v noci.

Baskisch  Jatetxeak garagardo hilobiak bere tabernatik kanporatu zituen gauean.

Arabisch  طارد النادل جثث البيرة من حانة في الليل.

Japanisch  主人は夜にパブからビールの死体を追い出しました。

Persisch  سرایدار شب‌ها اجساد آبجو را از میخانه‌اش بیرون کرد.

Polnisch  Właściciel wygonił piwne trupy z jego pubu w nocy.

Rumänisch  Taverna a alungat cadavrele de bere din barul său noaptea.

Dänisch  Værten jagede øl-ligene ud af sin pub om natten.

Hebräisch  הבעלים רדף את גופות הבירה מהפאב שלו בלילה.

Türkisch  İşletmeci, gece pubından bira cesetlerini kovdu.

Niederländisch  De herbergier joeg de bierlichamen 's nachts uit zijn kroeg.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 286040



Kommentare


Anmelden