Der Wegfall der Beschränkungen in der Coronakrise kommt in Deutschland zu früh.

Bestimmung Satz „Der Wegfall der Beschränkungen in der Coronakrise kommt in Deutschland zu früh.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Der Wegfall der Beschränkungen in der Coronakrise kommt in Deutschland zu früh.

Deutsch  Der Wegfall der Beschränkungen in der Coronakrise kommt in Deutschland zu früh.

Norwegisch  Fjerningen av restriksjonene under koronakrisen kommer for tidlig i Tyskland.

Russisch  Отмена ограничений в коронакризисе приходит слишком рано в Германии.

Finnisch  Rajoitusten poistaminen koronakriisin aikana tulee Saksassa liian aikaisin.

Belorussisch  Скасаванне абмежаванняў падчас каронакрызісу адбываецца ў Германіі занадта рана.

Portugiesisch  O levantamento das restrições na crise do coronavírus chega cedo demais na Alemanha.

Bulgarisch  Отмяната на ограниченията по време на коронавирусната криза идва твърде рано в Германия.

Kroatisch  Ukidanje ograničenja tijekom koronakrize dolazi prerano u Njemačkoj.

Französisch  La levée des restrictions pendant la crise du coronavirus arrive trop tôt en Allemagne.

Ungarisch  A koronavírus-válság alatti korlátozások eltörlése túl korán érkezik Németországban.

Bosnisch  Ukidanje ograničenja tokom koronakrize dolazi prerano u Njemačkoj.

Ukrainisch  Скасування обмежень під час коронакризи відбувається занадто рано в Німеччині.

Slowakisch  Zrušenie obmedzení počas koronakrízy prichádza v Nemecku príliš skoro.

Slowenisch  Odprava omejitev med koronakrizo prihaja v Nemčiji prezgodaj.

Urdu  کورونا بحران میں پابندیوں کا خاتمہ جرمنی میں بہت جلدی ہو رہا ہے۔

Katalanisch  L'aixecament de les restriccions durant la crisi del coronavirus arriba massa aviat a Alemanya.

Mazedonisch  Отстранувањето на ограничувањата за време на коронакризата доаѓа предвреме во Германија.

Serbisch  Ukidanje ograničenja tokom koronakrize dolazi prerano u Nemačkoj.

Schwedisch  Borttagandet av restriktionerna under coronakrisen kommer för tidigt i Tyskland.

Griechisch  Η κατάργηση των περιορισμών στην κρίση του κορονοϊού έρχεται πολύ νωρίς στη Γερμανία.

Englisch  The removal of restrictions during the coronavirus crisis comes too early in Germany.

Italienisch  La rimozione delle restrizioni durante la crisi del coronavirus arriva troppo presto in Germania.

Spanisch  La eliminación de las restricciones durante la crisis del coronavirus llega demasiado pronto en Alemania.

Tschechisch  Zrušení omezení během koronakrize přichází v Německu příliš brzy.

Baskisch  Koronabirusaren krisiaren murrizketen kentzea Alemania oso goiz iristen da.

Arabisch  إلغاء القيود خلال أزمة كورونا يأتي مبكرًا جدًا في ألمانيا.

Japanisch  コロナ危機における制限の解除はドイツでは早すぎる。

Persisch  لغو محدودیت‌ها در بحران کرونا در آلمان خیلی زود است.

Polnisch  Zniesienie ograniczeń w czasie kryzysu koronawirusowego przychodzi zbyt wcześnie w Niemczech.

Rumänisch  Eliminarea restricțiilor în timpul crizei coronavirusului vine prea devreme în Germania.

Dänisch  Fjernelsen af restriktionerne under coronakrisen kommer for tidligt i Tyskland.

Hebräisch  הסרת המגבלות במהלך משבר הקורונה מגיעה מוקדם מדי בגרמניה.

Türkisch  Korona krizindeki kısıtlamaların kaldırılması Almanya'da çok erken geliyor.

Niederländisch  Het opheffen van de beperkingen tijdens de coronacrisis komt te vroeg in Duitsland.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 1087135



Kommentare


Anmelden