Der Weg ist abschüssig.

Bestimmung Satz „Der Weg ist abschüssig.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Der Weg ist abschüssig.

Deutsch  Der Weg ist abschüssig.

Französisch  Le chemin est abrupt.

Ungarisch  Az út erősen lefelé visz.

Norwegisch  Veien er bratt.

Russisch  Дорога крутая.

Finnisch  Tie on jyrkkä.

Belorussisch  Шлях зніжаецца.

Portugiesisch  O caminho é íngreme.

Bulgarisch  Пътят е стръмен.

Kroatisch  Put je strm.

Bosnisch  Put je strm.

Ukrainisch  Дорога крута.

Slowakisch  Cesta je strmá.

Slowenisch  Pot je strma.

Urdu  راستہ ڈھلوان ہے۔

Katalanisch  El camí és pendent.

Mazedonisch  Патот е стрмен.

Serbisch  Put je strm.

Schwedisch  Vägen är brant.

Griechisch  Ο δρόμος είναι απότομος.

Englisch  The path is steep.

Italienisch  Il sentiero è ripido.

Spanisch  El camino es empinado.

Tschechisch  Cesta je strmá.

Baskisch  Bidea malda da.

Arabisch  الطريق مائل.

Japanisch  道は急勾配です。

Persisch  راه شیب‌دار است.

Polnisch  Droga jest stroma.

Rumänisch  Calea este abruptă.

Dänisch  Vejen er stejl.

Hebräisch  הדרך תלולה.

Türkisch  Yol dik.

Niederländisch  Het pad is steil.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 8714818



Kommentare


Anmelden