Der Vater sucht gerade die Äpfel vom Boden auf.
Bestimmung Satz „Der Vater sucht gerade die Äpfel vom Boden auf.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
gerade
Übersetzungen Satz „Der Vater sucht gerade die Äpfel vom Boden auf.“
Der Vater sucht gerade die Äpfel vom Boden auf.
Faren plukker akkurat eplene fra bakken.
Отец сейчас собирает яблоки с земли.
Isä kerää parhaillaan omenoita maasta.
Айцец зараз збірае яблыкі з зямлі.
O pai está pegando as maçãs do chão.
Бащата тъкмо събира ябълките от земята.
Otac trenutno skuplja jabuke s tla.
Le père ramasse actuellement les pommes du sol.
Az apa éppen a földről szedi az almákat.
Otac trenutno skuplja jabuke s tla.
Батько зараз збира яблука з землі.
Otec práve zbiera jablká zo zeme.
Oče trenutno pobira jabolka s tal.
باپ اس وقت زمین سے سیب اٹھا رہا ہے۔
El pare està recollint les pomes del terra.
Таткото токму собира јаболка од земјата.
Otac trenutno skuplja jabuke s tla.
Fadern plockar just nu äpplena från marken.
Ο πατέρας μαζεύει αυτή τη στιγμή τα μήλα από το έδαφος.
The father is currently picking up the apples from the ground.
Il padre sta raccogliendo le mele da terra.
El padre está recogiendo las manzanas del suelo.
Otec právě sbírá jablka ze země.
Aita unez ari da sagarrak lurretik jasotzen.
الأب يجمع التفاح من الأرض.
父親は今、地面からリンゴを拾っています。
پدر در حال حاضر سیبها را از زمین برمیدارد.
Ojciec właśnie zbiera jabłka z ziemi.
Tatăl caută acum merele de pe jos.
Faderen samler lige nu æblerne fra jorden.
האב אוסף כרגע את התפוחים מהאדמה.
Baba şu anda yerden elmalarını topluyor.
De vader is momenteel de appels van de grond aan het oprapen.