Der Unterton in der Stimme seiner Frau führte zwangsläufig zum Streit.
Bestimmung Satz „Der Unterton in der Stimme seiner Frau führte zwangsläufig zum Streit.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Der Unterton in der Stimme seiner Frau
Übersetzungen Satz „Der Unterton in der Stimme seiner Frau führte zwangsläufig zum Streit.“
Der Unterton in der Stimme seiner Frau führte zwangsläufig zum Streit.
Undertonen i stemmen til kona hans førte uunngåelig til krangel.
Подтекст в голосе его жены неизбежно привел к ссоре.
Vaimon äänen sävy johti väistämättä riitaan.
Падтэкст у голасе яго жонкі немінуча прывёў да спрэчкі.
O tom na voz de sua esposa levou inevitavelmente à briga.
Подтонът в гласа на жена му неизбежно доведе до спор.
Podton u glasu njegove žene neizbježno je doveo do svađe.
Le sous-ton dans la voix de sa femme a inévitablement conduit à une dispute.
Felesége hangjának aláfestése elkerülhetetlenül vitához vezetett.
Podton u glasu njegove žene neizbježno je doveo do svađe.
Підтон у голосі його дружини неминуче призвів до сварки.
Podtón v hlase jeho manželky nevyhnutne viedol k hádke.
Podton v glasu njegove žene je neizogibno privedel do prepira.
اس کی بیوی کی آواز میں لہجہ ناگزیر طور پر جھگڑے کی طرف لے گیا۔
El to en la veu de la seva dona va portar inevitablement a la baralla.
Подтекстот во гласот на неговата жена неизбежно доведе до расправија.
Podton u glasu njegove žene neizbežno je doveo do svađe.
Undertonen i hans frus röst ledde oundvikligen till bråk.
Ο υποτονισμός στη φωνή της γυναίκας του οδήγησε αναπόφευκτα σε καβγά.
The undertone in his wife's voice inevitably led to an argument.
Il sottotono nella voce di sua moglie ha inevitabilmente portato a una lite.
El tono en la voz de su esposa llevó inevitablemente a la pelea.
Podtón v hlase jeho ženy nevyhnutelně vedl ke sporu.
Bere emaztearen ahotseko azpijonak ezinbestean eztabaidara eraman zuen.
النبرة في صوت زوجته أدت حتماً إلى الشجار.
彼の妻の声のトーンは避けられない争いにつながった。
زیرمتن در صدای همسرش به ناچار به مشاجره منجر شد.
Podton w głosie jego żony nieuchronnie doprowadził do kłótni.
Subtonul din vocea soției sale a dus inevitabil la o ceartă.
Undertonen i hans kones stemme førte uundgåeligt til skænderi.
הטון בקולה של אשתו הוביל בהכרח לריב.
Eşinin sesindeki alt ton kaçınılmaz olarak tartışmaya yol açtı.
De ondertoon in de stem van zijn vrouw leidde onvermijdelijk tot een ruzie.