Der Unfall kostete viele Menschenleben.
Bestimmung Satz „Der Unfall kostete viele Menschenleben.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Unfall kostete viele Menschenleben.“
Der Unfall kostete viele Menschenleben.
Nesreča je stala mnoge človeške življenje.
התרחשות עלתה בחיי רבים.
Инцидентът отне много човешки животи.
Nesreća je koštala mnoge živote.
L'incidente ha costato molte vite.
Аварія забрала багато людських життів.
Ulykken kostede mange menneskeliv.
Аварый каштавала шмат чалавечых жыццяў.
Onnettomuus maksoi monia ihmishenkiä.
El accidente costó muchas vidas.
Несреќата чини многу човечки животи.
Istripuak bizitza asko kostatu zituen.
Kaza birçok insanın hayatına mal oldu.
Nesreća je koštala mnoge živote.
Nesreća je odnijela mnoge živote.
Accidentul a costat multe vieți omenești.
Ulykken kostet mange liv.
Wypadek kosztował wiele ludzkich żyć.
O acidente custou muitas vidas.
الحادث كلف العديد من الأرواح.
L'accident a coûté de nombreuses vies.
Авария стоила многих жизней.
حادثے نے بہت سی جانیں لیں۔
事故は多くの命を奪った。
حادثه جانهای زیادی را گرفت.
Nehoda stála mnoho ľudských životov.
Many lives were lost in the accident.
Olyckan kostade många liv.
Nehoda stála mnoho lidských životů.
Το ατύχημα κόστισε πολλές ανθρώπινες ζωές.
L'accident va costar moltes vides.
Het ongeluk kostte veel mensenlevens.
A baleset sok emberéletet követelt.