Der Transport war sehr schwierig.
Bestimmung Satz „Der Transport war sehr schwierig.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Transport war sehr schwierig.“
Der Transport war sehr schwierig.
Prevoz je bil zelo težak.
ההובלה הייתה מאוד קשה.
Транспортът беше много труден.
Transport je bio veoma težak.
Il trasporto era molto difficile.
Транспорт був дуже складним.
Transporten var meget vanskelig.
Транспарт быў вельмі складаным.
Kuljetus oli erittäin vaikeaa.
El transporte fue muy difícil.
Транспортот беше многу тежок.
Garraioa oso zaila izan zen.
Taşıma çok zordu.
Transport je bio vrlo težak.
Transport je bio vrlo težak.
Transportul a fost foarte dificil.
Transporten var veldig vanskelig.
Transport był bardzo trudny.
O transporte foi muito difícil.
كانت عملية النقل صعبة للغاية.
Le transport était très difficile.
Транспорт был очень сложным.
نقل و حمل بہت مشکل تھا۔
輸送は非常に難しかった。
حمل و نقل بسیار دشوار بود.
Transport bol veľmi ťažký.
The transport was very difficult.
Transporten var mycket svår.
Doprava byla velmi obtížná.
Η μεταφορά ήταν πολύ δύσκολη.
El transport va ser molt difícil.
Het transport was erg moeilijk.
A szállítás nagyon nehéz volt.