Der Toaster röste das Toastbrot, bis es kohlrabenschwarz war.

Bestimmung Satz „Der Toaster röste das Toastbrot, bis es kohlrabenschwarz war.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, bis NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Der Toaster röste das Toastbrot, bis NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, bis es kohlrabenschwarz war.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Der Toaster röste das Toastbrot, bis es kohlrabenschwarz war.

Deutsch  Der Toaster röste das Toastbrot, bis es kohlrabenschwarz war.

Norwegisch  Brødristeren rister toastbrødet til det var kullsvart.

Russisch  Тостер поджаривает тосты, пока они не станут черными как уголь.

Finnisch  Leivänpaahdin paahtaa paahtoleipää, kunnes se on hiilenmustaa.

Belorussisch  Тостар паджарвае тосты, пакуль яны не стануць чорнымі як вугаль.

Portugiesisch  A torradeira tosta o pão até ficar preto como carvão.

Bulgarisch  Тостерът пече тостовете, докато станат черни като въглища.

Kroatisch  Toster peče tost kruh dok ne postane crn kao ugalj.

Französisch  Le grille-pain grille le pain jusqu'à ce qu'il soit noir comme du charbon.

Ungarisch  A pirítós a pirítóst addig pirítja, amíg fekete nem lesz, mint a szén.

Bosnisch  Toster peče tost hljeb dok ne postane crn kao ugalj.

Ukrainisch  Тостер підсмажує тост до чорного, як вугілля.

Slowakisch  Toaster opečie toast, kým nie je čierny ako uhlie.

Slowenisch  Toster peče toast, dok ne postane črn kot oglje.

Urdu  توستر ٹوسٹ کو بھونتا ہے جب تک کہ یہ کوئلے کی طرح کالا نہ ہو جائے۔

Katalanisch  El torrador da torrades fins que es torren negres com el carbó.

Mazedonisch  Тостерот пече тост до моментот кога ќе стане црн како јаглен.

Serbisch  Toster peče tost hleb dok ne postane crn kao ugalj.

Schwedisch  Brödrosten rostar toastbrödet tills det är kolsvart.

Griechisch  Ο τοστιέρας ψήνει το ψωμί μέχρι να γίνει μαύρο σαν κάρβουνο.

Englisch  The toaster toasts the bread until it was coal-black.

Italienisch  Il tostapane tosta il pane fino a diventare nero come il carbone.

Spanisch  La tostadora tuesta el pan hasta que queda negro como el carbón.

Tschechisch  Toaster opéká chléb, dokud není černý jako uhlí.

Baskisch  Tostagailuak ogia erre egiten du, ikatza bezain beltza izan arte.

Arabisch  المحمصة تحمص الخبز حتى يصبح أسود كالفحم.

Japanisch  トースターはパンを焼き、炭のように真っ黒になるまで焼きます。

Persisch  توستر نان را تا زمانی که سیاه مانند زغال سنگ شود، برشته می‌کند.

Polnisch  Toster opieka chleb, aż stanie się czarny jak węgiel.

Rumänisch  Prăjitorul de pâine prăjește pâinea până devine neagră ca cărbunele.

Dänisch  Brødristeren rister brødet, indtil det er kulsort.

Hebräisch  המכשיר טוסט עושה טוסט עד שהוא שחור כמו פחם.

Türkisch  Ekmek kızartıcı, ekmeği kömür gibi siyah olana kadar kızartır.

Niederländisch  De toaster toast het brood totdat het kolenzwart is.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 248640



Kommentare


Anmelden