Der Sturz von der Bühne war eine echte Blamage.
Bestimmung Satz „Der Sturz von der Bühne war eine echte Blamage.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Sturz von der Bühne war eine echte Blamage.“
Der Sturz von der Bühne war eine echte Blamage.
Fallet fra scenen var en ekte skam.
Падение со сцены было настоящим позором.
Lentäminen lavalta oli todellinen häpeä.
Падзенне з сцэны было сапраўдным сорамам.
A queda do palco foi uma verdadeira vergonha.
Падането от сцената беше истинско срам.
Pad s pozornice bio je pravi sram.
La chute de la scène était un véritable embarras.
A színpadról való leesés igazi szégyen volt.
Pad sa pozornice bio je pravi sram.
Падіння зі сцени було справжнім соромом.
Pád z pódia bol skutočným hanbením.
Padec s odra je bila prava sramota.
اسٹیج سے گرنا ایک حقیقی شرمندگی تھی۔
La caiguda de l'escenari va ser una veritable vergonya.
Падот од сцената беше вистинска срамота.
Pad sa bine bio je pravi sram.
Fallet från scenen var en riktig skam.
Η πτώση από τη σκηνή ήταν μια πραγματική ντροπή.
The fall from the stage was a real embarrassment.
La caduta dal palco è stata una vera vergogna.
La caída del escenario fue una verdadera vergüenza.
Pád ze scény byl skutečná ostuda.
Eszenatziotik erortzea benetako lotsa izan zen.
السقوط من المسرح كان إحراجًا حقيقيًا.
ステージからの転落は本当の恥でした。
افتادن از صحنه یک شرمندگی واقعی بود.
Upadek ze sceny był prawdziwym wstydem.
Căderea de pe scenă a fost o adevărată rușine.
Faldet fra scenen var en ægte skam.
הנפילה מהבמה הייתה מבוכה אמיתית.
Sahneden düşmek gerçek bir utançtı.
De val van het podium was een echte schande.