Der Sturm hat das ganze Haus abgedeckt.
Bestimmung Satz „Der Sturm hat das ganze Haus abgedeckt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Sturm hat das ganze Haus abgedeckt.“
Der Sturm hat das ganze Haus abgedeckt.
Stormen har dekket hele huset.
Шторм накрыл весь дом.
Myörykkä on peittänyt koko talon.
Шторм накрыў увесь дом.
A tempestade cobriu toda a casa.
Силният вятър покри цялата къща.
Oluja je pokrila cijelu kuću.
La tempête a couvert toute la maison.
A vihar befedte az egész házat.
Oluja je pokrila cijelu kuću.
Шторм накрив весь будинок.
Búrka zakryla celý dom.
Nevihta je pokrila celo hišo.
طوفان نے پورے گھر کو ڈھانپ دیا۔
La tempesta ha cobert tota la casa.
Бурата го покри целото дома.
Oluja je pokrila celu kuću.
Stormen har täckt hela huset.
Η καταιγίδα κάλυψε όλο το σπίτι.
The storm has covered the whole house.
La tempesta ha coperto tutta la casa.
La tormenta ha cubierto toda la casa.
Bouře pokryla celý dům.
Euriak etxe osoa estali du.
العاصفة غطت المنزل بالكامل.
嵐が家全体を覆いました。
طوفان تمام خانه را پوشانده است.
Burza pokryła cały dom.
Furtuna a acoperit întreaga casă.
Stormen har dækket hele huset.
הסערה כיסתה את כל הבית.
Fırtına bütün evi kapladı.
De storm heeft het hele huis bedekt.